Julie Felix - Happiness текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Happiness» из альбома «Clotho's Web» группы Julie Felix.
Текст песни
Happiness all around me In my eyes and hair A-touching the trees with a gentle breeze A-let me know it’s there I can hear the children laughing Like raindrops on the sea I wish I could sustain that rain And touch eternity Well, I haven’t got much time But I’m hoping that I might find Love for the loving I want some goodness for the good Gifts for the giving A little life for the living That’s the way it could be That’s the way it should be, I believe Wisdom, like the winter Waits the whole year 'round She knows our needs and she plants her seeds Safely underground Then snow will bless the landscape Christmas bells will ring Dreams are fed, our prayers are said While we wait for the spring And the winter’s gonna be spring I’m hoping that it might bring Love for the loving I want some goodness for the good Gifts for the giving A little life for the living That’s the way it could be That’s the way it should be, I believe I wake to watch the morning Baptising every day Relentless are the hands of time They steal each year away But in the sky the stars are spinning Making circles 'round the sun Days of darkness, days of light You’ve got to take them as they come Hear the universe spinning Can’t you hear me I’m singing 'bout Love for the loving I want some goodness for the good Gifts for the giving A little life for the living That’s the way that it could be That’s the way it should be, I believe
Перевод песни
Счастье вокруг меня, В моих глазах и волосах, Прикосновение к деревьям с нежным ветром, Дай мне знать, что это там. Я слышу, как дети смеются, Как капли дождя на море. Хотел бы я выдержать этот дождь И прикоснуться к вечности. У меня не так много времени, Но я надеюсь, что смогу найти Любовь для любви. Я хочу немного добра для хороших Даров, чтобы дать Немного жизни для жизни, Вот как это могло бы быть, Вот как это должно быть, я верю В мудрость, как зима Ждет целый год. Она знает наши потребности, и она благополучно сажает свои семена Под землю, Тогда снег благословит пейзаж. Рождественские колокола зазвонят. Мечты питаются, наши молитвы произносятся, Пока мы ждем весны, А зима будет весной. Я надеюсь, что это принесет ... Любовь к любви. Я хочу немного добра для хороших Даров, чтобы дать Немного жизни для жизни, Вот как это могло бы быть, Вот как это должно быть, я верю. Я просыпаюсь, чтобы наблюдать за утренним Крещением каждый день. Безжалостны руки времени. Они крадут каждый год, Но в небе звезды кружатся, Кружась вокруг Солнца. Дни тьмы, дни света. Ты должен принять их, когда они придут. Услышь, как вращается Вселенная. Разве ты не слышишь, как я пою про тебя? Любовь к любви. Я хочу немного добра для хороших Даров, для того, чтобы дать Немного жизни для жизни, Вот как это могло бы быть, Вот как это должно быть, я верю.