Julia Ecklar - Ballad to a Spaceman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ballad to a Spaceman» из альбома «Traveller» группы Julia Ecklar.
Текст песни
Born in the belly of a rocket ship, as from Terra it did fly His first cries drowned by the engines' roar, in no cradle did he lie He’d hit Santara by the time he was four, Gal-Haydn when he was nine Born as a spaceman in a spaceman’s bed, and as a spaceman he would die He learned every course that a ship could take, found a few more on the side He learned new tricks every stop they’d make; with the engines he did ride A spacer’s pride was his swagger-stick, and his pride knew that it could survive He lived as a spaceman from the day he was born, and as a spaceman he would die They headed for Diversa in his trading years, when he’d just turned thirty-four The captain planned on a mighty pay, after running a load of ore The engine room gave him all they had, but the captain ordered more They pumped 'em up to their hottest gain just to hear the rockets roar Five hundred miles above the planet’s ground, the engines died away The captain called, «We need power now or we’ll all die today!» The spaceman said, «All the boys are dead and I’m not far behind We’ve pulled much more than she’s meant to take, and the baffles have blown wide.» The captain said, «Well, do something man,» and the spaceman smiled wide «Except hold the plates down with my bare hands, we can’t do nothing but enjoy the ride.» But the ground flew up with destructive speed, and the spaceman knew his mind He couldn’t sit in the engine room and wait for his friends to die So he turned and he put his hand inside, where the engines used to glow He found the plates and he held them fast, 'cause to quit’s no way to go And the rocket shook with a mighty roar, and the engines they did cry And the spaceman smiled in the engine’s glow, for as a spaceman he would die They found the boys in the engine room; by their stations they did lie The spaceman with his hands on a baffle plate was still sitting where he’d died They took them out, gave them to the stars; not a single spaceman cried For spacemen in the stars do live, and in the stars they long to die The spaceman’s life for his men did give, and the stars would let him lie He lived as a spaceman from the day he was born, and as a spaceman he did die
Перевод песни
Рожденный во чреве ракетного корабля, как с Терры, он действительно летал. Его первые крики утонули от рева моторов, ни в одной колыбели он не лежал. Он ударил Сантару к четырем годам, Гал-Гайдн, когда ему было девять, Рожденный космонавтом в постели космонавта, и как космонавт, он бы умер. Он выучил каждый курс, который мог пройти корабль, нашел еще несколько на стороне. Он учился новым трюкам с каждой остановкой, которую они делали; с двигателями он ездил На гордости спейсера, он был его палкой, и его гордость знала, что она может выжить. Он жил как космонавт со дня своего рождения, и как космонавт он умрет. Они отправились в Диверсу в его торговые годы, когда ему только исполнилось тридцать четыре. Капитан рассчитывал на могучую зарплату, после погрузки руды Машинное отделение отдало ему все, что у них было, но капитан приказал больше, Они накачали их до самого горячего выигрыша, чтобы услышать рев ракет. Пять сотен миль над Землей планеты, двигатели погибло. Капитан сказал: «нам нужна сила, или мы все умрем сегодня!» Космонавт сказал: "Все парни мертвы, и я не отстаю. Мы вытащили гораздо больше, чем она должна была взять, и перегородки взорвались. широко.» Капитан сказал: "что ж, сделай что-нибудь, человек", и космонавт широко улыбнулся, "кроме того, что я держу тарелки голыми руками, мы не можем ничего сделать, кроме как наслаждаться поездкой", но земля взлетела с разрушительной скоростью, и космонавт знал, что он не может сидеть в машинном отсеке и ждать, пока его друзья умрут. Он повернулся и засунул руку внутрь, туда, где раньше горели двигатели. Он нашел тарелки и крепко держал их, потому что уйти невозможно, И ракета содрогнулась от мощного Рева, и двигатели заплакали, И космонавт улыбнулся в сиянии двигателя, потому что, как космонавт, он умрет. Они нашли парней в машинном отсеке, на своих станциях они лежали, Космонавт с руками на перегородке все еще сидел там, где он умер. Они забрали их, отдали звездам; ни один космонавт не кричал О том, что в звездах живут космонавты, а в звездах они жаждут смерти. Жизнь космонавта для его людей дала, и звезды позволили ему лгать. Он жил как космонавт с самого рождения, и как космонавт он умер.