Jukka Poika - Silkkii текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Silkkii» из альбомов «Kokoelma» и «Yhdestä puusta» группы Jukka Poika.
Текст песни
Kun mä kerron sulle, mikä saa mut syttymään Mikä saa mut näihin tansseihin jäämään Enkä pois täältä mielelläni lähtiskään Ellen pääsis sua kotiisi viemään Dekin takana mun lemppari DJ Ja se soittaa meille vain hyvii biisei Enkä vois toivoo parempaa Seuraa Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii Yhdestä puusta meidät veistettiin Päästä varpaisiin Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii Sama virtaus, taivas ja maa Toisensa kohtaa Kun salamoi Ihan kuin oltais tunnettu aiemmin Voi olla, et mä vain fiilistelin Löysin jotain mikä sytyttää Mun lemmen On kello kolme ja musiikki vaimenee Aikansa kaikella niin se vain menee Nyt on aika, mun maljani täyttyy Ja yli läikkyy Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii Yhdestä puusta meidät veistettiin Päästä varpaisiin Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii Sama virtaus, taivas ja maa Toisensa kohtaa Käsivarsillasi aaltoillen Niin kuin aallokko vaahtoinen Vuoteessa allani hikoillen Iloiten Vuorotellen vuoksi ja luode Lisää tuntemuksia tuoden Kunnes sarastaa ja koittaa huomen Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii Yhdestä puusta meidät veistettiin Päästä varpaisiin Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii Sama virtaus, taivas ja maa Toisensa kohtaa Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka läikehtii Yhdestä puusta meidät veistettiin Päästä varpaisiin Sä oot silkkii mun sylissäni Niin kuin lämmin vesi, joka lainehtii Sama virtaus, taivas ja maa Toisensa kohtaa
Перевод песни
Когда я говорю тебе, что меня заводит. Что заставляет меня остаться на этом танце, И я не хочу уходить. Если бы я не забрал тебя домой. За спиной моего любимого ди-джея, Он только играет нам хорошую песню, И я не могу желать лучшего. Следуй Ты шелк в моих объятиях, Как теплая вода, что трепещет От одного дерева, которое мы вырезали С головы до пят, Ты шелк в моих объятиях, Как теплая вода, которая разливает Один и тот же поток, небо и землю Друг друга. Как будто мы знали друг друга раньше, когда есть молния. Может, я просто чувствовала это. Я нашел кое-что, чтобы осветить тебя. Моя любовь ... Сейчас 3: 00, и музыка угасает. * Время для всего, * * время для всего, * Пришло время, моя чаша полна и прольется на тебя, шелк в моих руках, как теплая вода, что проливается из одного дерева, которое мы вырезали с головы до пят, ты шелк в моих руках, как теплая вода, что трепещет, тот же поток, небо и Земля друг друга, в твоих руках, взмахивая, как волна пены, потея под моей кроватью, с радостью поочередно по причинам, и луоде, делая больше чувств, пока не наступит рассвет, а завтра ты шелк в моих руках, как теплая вода, что трепещет из одного дерева, мы вырезаны из головы в моих руках, как шелк в моих руках, теплая вода, что проливает одинаковый поток, небо и земля друг друга. Ты-шелк в моих объятиях, Как теплая вода, что льется Из одного дерева, которое мы вырезали С головы до ног, Ты-шелк в моих объятиях, Как теплая вода, что трепещет Одним и тем же потоком, небо и Земля Друг друга.
