Jukka Poika - Kylmästä lämpimään текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kylmästä lämpimään» из альбома «Kokoelma» группы Jukka Poika.

Текст песни

Mä tuun, mä tuun, mä tuun, mä tuun takasin Mä tuun kylmästä lämpimään Aion tulla viereesi kömpimään Ja vaikka ootkin kaukana siellä Kuule beibi me tavataan vielä Mä tuun kylmästä lämpimään Aion tulla vielä sua lempimään Ja vaikka oot kaukana siellä Kuule me tavataan vielä Sä asut siellä missä aallot lyö rantaan Ja palmupuut huojuu Mä oon täällä missä pakkanen paukkuu Ja viima vinkuu Se tulee nurkista sisään ja jäädyttää Mä kuinka tänne päädyinkään Asuttamaan kylmää taloo Ku sä oot siellä jossain, lämpöö ja valoo Mä tuun kylmästä lämpimään Aion tulla viereesi kömpimään Ja vaikka ootkin kaukana siellä Kuule beibi me tavataan vielä Mä tuun kylmästä lämpimään Aion tulla vielä sua lempimään Ja vaikka ootkin kaukana siellä Kuule me tavataan vielä Rantabaarista pauhasi alalalalong Kun kuohuista Atlantin aallokon Nousin ja näin sut ja totesin Hei brown skin Halusit valokuvan mun kaa Mä halusin ottaa sut mukaan Matkamuistoksi, sanoin Lady, let me take you far away Mut enhän mä trooppista kukkasta Voinut viedä keskelle pakkasta Ei se ois ollu rakkautta Ooooi Mä tuun kylmästä lämpimään Aion tulla viereesi kömpimään Ja vaikka ootkin kaukana siellä Kuule beibi me tavataan vielä Mä tuun kylmästä lämpimään Aion tulla vielä sua lempimään Ja vaikka oot kaukana siellä Kuule me tavataan vielä Nyt mun mieli palaa takasin Sinne missä makasin Sun vierellä Jälkihehkuissa puhelin pehmoisia Oli maininki hyvin hellä Lisää kaipaamaan jäit Vaan mun täytyy lentää Kohti kotikenttää Vaan jos luoja niin suo ja mun rahat riittää Niin mä tuun takasin, niin vikisin Kylmästä lämpimään Aion tulla viereesi kömpimään Ja vaikka ootkin kaukana siellä Kuule beibi me tavataan vielä Mä tuun kylmästä lämpimään Aion tulla vielä sua lempimään Ja vaikka oot kaukana siellä Kuule me tavataan vielä

Перевод песни

Я приду, я приду, я вернусь. Я иду от холода к теплу, Я собираюсь лечь рядом с тобой. И даже если ты далеко. Послушай, детка, мы увидимся снова. Я пришел от холода к теплу , я собираюсь заняться с тобой любовью . * И даже если ты далеко * Я увижу тебя снова. Ты живешь там, где волны падают на берег, И пальмы раскачиваются. Я здесь, где дует Мороз и дует ветер . Он заходит за угол и замораживает тебя. Как я здесь, Чтобы жить в холодном доме, когда ты где-то там, теплом и светлом ? Я иду от холода к теплу, Я собираюсь лечь рядом с тобой. И даже если ты далеко. Послушай, детка, мы увидимся снова. Я пришел от холода к теплу , я собираюсь заняться с тобой любовью . И даже если ты далеко. Я увижу тебя снова, из бара на пляже, рев алалалонга, когда Атлантический океан будет в смятении . Я встал, увидел тебя и Поздоровался с коричневой кожей. Ты хотел сфотографироваться со мной, Я хотел взять тебя с собой На память, я сказал, Леди, позволь мне забрать тебя далеко, Но я не тропический цветок, Который мог бы вытащить его посреди холода. Это не была бы любовь. У-у ... Я иду от холода к теплу, Я собираюсь лечь рядом с тобой. И даже если ты далеко. Послушай, детка, мы увидимся снова. Я пришел от холода к теплу , я собираюсь заняться с тобой любовью . * И даже если ты далеко * Я увижу тебя снова. Теперь мой разум возвращается туда, Где я лежал Рядом с тобой, Оглядываясь назад, телефон мягкий. Это было очень нежно. Ты пропустил больше, Но я должен лететь К родному полю. Но если, не дай Бог, и моих денег хватит. Вот как я вернусь, вот как я буду скрипеть От холода до тепла, Я буду лежать рядом с тобой. И даже если ты далеко. Послушай, детка, мы увидимся снова. Я пришел от холода к теплу , я собираюсь заняться с тобой любовью . * И даже если ты далеко * Я увижу тебя снова.