Jukebox the Ghost - Lighting Myself On Fire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lighting Myself On Fire» из альбома «Let Live & Let Ghosts» группы Jukebox the Ghost.

Текст песни

I think I’ll go down in flames Wouldn’t ask you to join me Cause that would be insane But you could warm your hands I would stake out your place right here next to me They will come from miles away Cause it’s cold outside And they need a place To rub on their hands and feet What better time and place than here? Cause you’ve become a fire for me Ever since you turned eighteen, love And then you said that love was Just some sort of passing thing You’ve become a fire in me Ever since you turned eighteen And the cold ain’t so cold When you hold yourself to me They will come from miles away In your honor In their Sunday best of sleeveless shirts and winter coats Oh they’ve been waiting for this for years You can see it in their eyes There’s a fire there But it’s not that I’m on fire, yeah it’s deep inside They’re jumping to the peppered sky Cause you’ve become a fire for me Ever since you turned eighteen, love And then you said that love was Just some sort of passing thing You’ve become a fire in me Ever since you turned eighteen And the cold ain’t so cold When you hold yourself to me Look! You can see it in their eyes They’re afraid that they’ll catch fire Cause I told them, they’re filled with gasoline Cause it’s what my heart desires All these little birds, are chirping in their worlds Twenty feet above the street where our footprints are heard You’re wearing it down, you know, when you walk like that We’re not supposed to carry ourselves in the smalls of our backs And you’re wearing it down, you know, when you walk like that We’re not supposed to carry ourselves in the smalls of our backs Yeah you’re wearing it down, you know, when you walk like that We’re not supposed to carry ourselves in the smalls of our backs

Перевод песни

Думаю, я сгорю в огне. Я бы не попросил тебя присоединиться ко мне, Потому что это было бы безумием, Но ты мог бы согреть руки, Я бы поставил твое место рядом со мной, Они придут издалека, Потому что снаружи холодно, И им нужно место, Чтобы потереть руки и ноги. Что может быть лучше, чем здесь? Потому что ты стал для меня огнем. С тех пор, как тебе исполнилось восемнадцать, любовь, А потом ты сказала, что любовь-это Всего лишь мимолетная вещь, Ты превратилась в огонь во мне. С тех пор, как тебе исполнилось восемнадцать, И холод не так холоден, Когда ты обнимаешь меня, Они придут за много миль В твою честь, В их воскресные лучшие безрукавки и зимние пальто, О, они ждали этого много лет. Ты видишь это в их глазах. Там есть огонь, Но это не значит, что я в огне, да, это глубоко внутри. Они прыгают в пересыпанное небо, Потому что ты стал для меня огнем. С тех пор, как тебе исполнилось восемнадцать, любовь, А потом ты сказала, что любовь-это Всего лишь мимолетная вещь, Ты превратилась в огонь во мне. С тех пор, как тебе исполнилось восемнадцать, И холод не так холоден, Когда ты обнимаешь меня. Смотри! ты видишь это в их глазах. Они боятся, что загорятся, Потому что я сказал им, что они наполнены бензином, Потому что это то, чего хочет мое сердце. Все эти маленькие птички щебечут в своих мирах, В двадцати футах над улицей, где слышны наши следы, Ты носишь их, знаешь, когда ты так ходишь. Мы не должны нести себя в шишках наших спин, И ты носишь их, знаешь, когда ты так ходишь. Мы не должны нести себя в комках наших спин. Да, ты носишь его, знаешь, когда ты так ходишь. Мы не должны нести себя в комках наших спин.