Juice Leskinen - Napoleonin mopo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Napoleonin mopo» из альбомов «20X Juice Leskinen» и «Kautta aikain 2» группы Juice Leskinen.

Текст песни

Ranskanmaalla kaunis päivä vaipuu juuri iltaan Napoleon on muistutuksen saanut anopiltaan Kirje sanoo: «Mopo sinun täytyy heti myydä Taikka jos et myy, niin älä mitään multa pyydä.» Kansa tuntee, että sitä viilattu on linssiin Kun odotukset turhaan kohdistuvat kruununprinssiin «Enhän sua vävykseni sanoa mä saata Ethän taida poikarukka osata ees maata Kun et perillistä sinä aikaan saa Ja Josefinekin jo sitä valittaa Luulen että mopo sulta kyvyt vie Tärinä kait potenssille liikaa lie.» Ranskanmaalla koittanut on keskiyö Napoleon istuu, ranskanleipää syö Hän hikoilee ja pelkää giljotiiniä Ja siksi ottaa taas konjamiiniä Aamu, kun koittaa, niin päättää hän Mopon myyn ja valtakunnan säilytän Napo lähtee kävelemään pitkin Seinen rantaa Vastaan tulee Richelieu, se taitaa kaunaa kantaa Napo sanoo: «Kuules kundi, come on, take it easy.» Tarjoo mopoaan, mut Richelieu vain lupaa viisi Frangia. Ei Napo suostu, sanoo liian vähän Riku sanoo: «Enempää en pane mopoon tähän.» Napo täysin masentuu, hän tyydy ei näes femmaan Mopon kotiin taluttaa ja liiteriin vie jemmaan Menee sitten allapäin ja laahustaen baariin Missä törmää sattumalta Charles de Gaullen vaariin Jolle juuri tuliterän lasikuitupaatin Kaupannut on edustaja proletariaatin Napo tarjoo mopoaan ja vaari sanoo joo Tarjoilijalle hän kuiskaa: «Deux Pernod» Latoo Napon eteen frangin seteleitä pinkan Napo sanoo: «Noitten kantamiseen tarvii rinkan.» Vaari naurahtaa ja sanoo: «C'est la vie» Napo rahoinensa kotiin kiirehtii On rahat viimein kotona ja pinossa Ja Napoleonilla on monot vinossa Nyt anoppi ja Josefine kilvan häntä hoivaa Ja hihkuu apuun jumalaa ja isää kaikenvoivaa Ja aamulla taas pitkän unen perästä On Napoleonin kunto lähes terästä Nyt Josefine pitkällään on kedossa Ja Napoleon on elämänsä vedossa Ja kolmen viikon päästä nähdään, että Josefine Kuukautisitta on jäänyt eli on siis tiine Silloin Ranskan kansa huutaa: «Oh, la la» — Napoleonillamme lepattaa

Перевод песни

Во Франции прекрасный день впадает в ночь, Когда Наполеону напоминают о его свекрови. В письме говорится: "вы должны немедленно продать мопед. А если нет, то не проси меня ни о чем" , - люди чувствуют, что это было подано. Когда ожидания неуместны против наследного принца " мой зять не может сказать, что я твой зять. Ты даже не знаешь, как приземлиться, не так ли? Когда ты не можешь стать наследницей, И Жозефина уже жалуется . Я думаю, мопед отнимет у тебя способности, Вибрация слишком сильна"» Это середина ночи во Франции. Наполеон сидит, ест французский хлеб, Он потеет и боится гильотины, Поэтому снова берет коньяк. Когда наступит утро, он решит. Я продам мопед и заставлю Королевство Напо идти по Сене, Это Ришелье, кажется, он обижен. Напо говорит: "Чувак, давай, полегче". Он предлагает свой мопед, но Ришелье обещает только пять. Франк. он не сделает этого.он говорит слишком мало. Рику говорит: "это все, что я положу в свой мопед"» Напо будет так подавлен, он не будет счастлив . Мопед приведет тебя домой и отведет на планер, Затем он спустится и упадет в бар. Там, где ты случайно наткнулся на дедушку Шарля де Голля, Которому свежий стеклопластик Продал конгрессмен пролетариат. Напо предлагает свой мопед, и дедушка говорит " Да " Официанту, он шепчет: "де Перно" , он ставит ноты Франка перед Напо Напо, говорит: "тебе нужна сумка, чтобы нести эти вещи"» Дедушка смеется и говорит:» c'est la vie " Напо и его деньги спешат домой, * наконец-то получил деньги дома и в куче, * А у Наполеона ботинки кривые. Теперь его свекровь и Жозефина позаботятся о нем И воскликнут на помощь Богу и отцу, А утром, после очередного долгого сна, Состояние Наполеона почти стальное, Теперь Жозефина давно ушла в Кедо, А Наполеон в муках своей жизни, И через три недели мы увидим Жозефину. Если у тебя не было месячных, ты беременна. Тогда народ Франции закричит: О, Ла, Ла, наш Наполеон трепещет .