Juice Leskinen Slam - Pieni kalmistosarja [Kuollut mies, ex-vainajan muistelmat, ruumishuone goodbye] текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Pieni kalmistosarja [Kuollut mies, ex-vainajan muistelmat, ruumishuone goodbye]» из альбома «Juice Leskinen Slam» группы Juice Leskinen Slam.
Текст песни
Hän on kunnon mies, niinhän jokainen on Läpikäytyään krematorion Hän oli kunnon mies, hän ei puhunut mitään Paitsi minä en rupea puheita pitään Hän aina mietti miten ajan käyttää vois Kun on joka paikkaan kiire eikä mistään pois Hän meni niin lujaa, niin lujaa että hän Lopulta pyyhälsi ohi elämän Hän meni niin lujaa, niin lujaa että hän Lopulta pyyhälsi ohi elämän Sain aamuvarhaisella uutisen Ja heti tajuntani räjäytti ruuti sen Tiedä en toiko peili sen Mutta porstualta heitin eilisen Se oli niin Se oli niin Se oli niin Se oli rautaa, jumalauta! Siitä asti uutterasti minä elän Mä voitin ratkaisevan erän nyt Kuin haudasta mä oisin herännyt Siitä suoneen piikin rajun sain Mä kaikenkäsittävän tajun sain Se oli niin Se oli niin Se oli niin Se oli rautaa, jumalauta! Poistui taakka, siitä saakka minä elän Niin se kävi minä join sen viinin Joka kultapisaroin helmeilee Sain niskaan rautaisen giljotiinin Sanoin: «sitä kyllä en toista kertaa tee» Viime pisaraan join sen kalkin Ne hengen tahtoi vaan myrkyttää Telineeksi sain katafalkin Sitähän ne vain tyrkyttää Ne voitelivat minut voiteillaan Ja sulkivat lyijyarkkuun Mutta ensin ne iskulauseitaan Hihkui käärien ruumiin farkkuun Mua enää ei riko ylväät Miehet jotka vei kaiken pois Ne yhteiskunnan on tukipylväät Mutta kuka onneton ihmiskunnan tuki ois? Minä tajusin löyhkän maatuneen Ja voimilla viilletyn ranteen Heikosti, mutta jotta jotain teen Minä jyskytin arkun kanteen Ruumishuone, goodbye Ruumishuone, goodbye Ruumishuone, goodbye Ruumishuone, goodbye
Перевод песни
Он хороший человек, не так ли? После прохождения крематория. Он был порядочным человеком, он ничего не говорил, Кроме моих речей. Он всегда удивлялся, как можно тратить время, Когда ты торопишься и ты ниоткуда. Он шел так быстро, так быстро, он шел так быстро. Наконец, он пронесся мимо жизни. Он шел так быстро, так быстро, он шел так быстро. Наконец, он пронесся мимо жизни. У меня Новости рано утром. И как только я это увидел, мой разум взорвал порох. Я не знаю, принесло ли это зеркало, но я выбросил его с крыши . Так и было. Так и было. Так и было. Это было чертово железо! С тех пор я усердно работаю. Я выиграл последний раунд. Как будто я проснулся из могилы, вот что дало мне шанс. * У меня есть чувство всего * Так и было. Так и было. Так и было. Это было чертово железо! * Поднял бремя, и я буду жить, * Вот как это случилось, я пил вино. Каждая капля золота скользит, У меня на шее железная гильотина. Я сказал: "Я больше так не сделаю"» Последняя капля я выпил лайма, Они просто хотели отравить дух Для леса, я получил катафалк. Это все, что они хотят сделать. Они смазали меня своим маслом И заперли в свинцовом гробу. Но сначала у них есть свои броские фразы. Он кричал и обматывал свое тело джинсами. Я больше никогда не буду сломлен. Люди, которые забрали все. Это столпы общества, Но кто был бы несчастливой опорой человечества? Я понял, что зловоние исчезло. И порез запястья с силой Не очень хорошо, но чтобы что-то Сделать, я тот, кто разбил гроб на обложке. Морг, прощай, Морг, прощай, Морг, прощай, Морг, прощай.