Juice Leskinen Slam - Hauho текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Hauho» из альбомов «Kautta aikain 2», «Vuosikirja 1979 - 50 hittiä» и «Juice Leskinen Slam» группы Juice Leskinen Slam.

Текст песни

Kun aamukuudelta autossa vavisten Heräät keskellä peltojen savisten Tienviitta sun katseesi kiinnittää, tää Ei ole tekstinä Koski tai Lahti sen On kun ois nauranut Musti tai Vahti sen Mutta on siinä sentään Amerikkaa Ja kaikki sitä diggaa On ensin how (how) Ja sitten hoch (hoch, how, how) Ja sitten hoch (hoch, how, how) Sitten hoch (hoch, how, how, hoch, hoch, Hauho, Hauho) Tuli jenkki ja germaani aikoinaan Kylän uutta kirkkoa katsomaan Tornin korkeus sekoitti ryhmän tään pään Siitä toipuneet eivät he milloinkaan Aina hokivat vaan ihan solkenaan Ja mitä hoki Fritz ja mitä hoki Jimmy Siitä tuli kylän nimi Jenkki sano (how, how) Sakemanni (hoch, hoch, how how) (hoch, hoch, how, how) (hoch, hoch), hau, hau, hoh, hoh, Hauho, Hauho Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou Hauho Hauho Hauho hau hau hou hou hau Tunsin kerran tytön viehkeän Mutta kansanopistoon lähti hän Sanoi kyllä mulle sentään kirjoittaa saa Ja hän raapusti pahville osoitteen Sitä osoitetta tavaan yhä edelleen Vaan en tajuu vaikka tavaan, olen nyt jo puolijauho Mikä vitun Hauho?! On ensin hau (hau) Ja sitten ho (ho, hau, hau) Ja sitten ho (ho, hau, hau) Sitten ho (ho, hau, hau, ho, ho, Hauho, Hauho)

Перевод песни

В 6 утра ты просыпаешься посреди поля, Знак дороги, на которую смотришь . * Это не смс, * * прикасайся к нему или уходи. * Это когда ты смеешься или смотришь, Но, по крайней мере, это по-американски. И всем это нравится, сначала Есть то, как) А потом хох (хох, как, как) , а потом хох (хох, как, как) , потом хох (хох, как, как, хох, хох, Хах, Хахо, Хахо). Был Янки и немец, однажды Увидев новую церковь в деревне, Высота башни смутила голову группы. Они никогда не выздоравливали, Они всегда говорят такие вещи. И то, что говорил Фриц, и то, что говорил Джимми, Стало названием деревни. Как, как?) Немецкий (hoch, hoch, как) (хох, хох, как, как?) (hoch, hoch), гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав Хаухо Хаухо Хау Хау Хо Хаухо хау Хо хау Хо хау Хо хау Хо хау Хо хау Я когда-то знал красивую девушку, Но он ходил в народную школу. Он сказал, что может написать мне И записал адрес картонной коробки. Я все еще пишу этот адрес. * Но я не знаю, как произнести заклинание, * * Я уже полумертвый. * Что, черт возьми, это такое?! Сначала есть гав) , а затем хо (хо, гав, гав, гав) , а затем хо (хо, гав, гав, гав) , затем хо (хо, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав, гав.)