Juice Leskinen Slam - Haetarirock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Haetarirock» из альбомов «Kautta aikain 2» и «Juice Leskinen Slam» группы Juice Leskinen Slam.
Текст песни
No kato haetarinsoittaja syntyi siis Vuonna 54 tai 55 Rasvainen kiehkura kruunasi pään Kun konttasi ulos hän äidistään Sanoi: «Minen rupee tutin kanssa tupeloemaan! Pannaanpa, äetmuori, kurtusta soemaan Se haetarirock!» Opinnot hylkäsi vaivalloiset: Luvut ja laskut. Ja aina kun toiset Juoksivat, hyppivät, työnsivät kuulaa Soittaja lauleli: «Piipapaluulaa Ja haetarirock!» Selvisi hän rippikoululle asti Siihenkin suhtautui leppoisasti Pastori huokaili, «Voi sitä järkee! Uskontoläksy on saatanan tärkee.» — «No, mittee se pastori lapsia vaenoo? Mulle on uskontoläksyistä aenoo Haetarirock!» Intissä pistäyty sähköttämässä - «tiitatataataa» — hän oli ässä Vääpeli kehaisi: «huomasin taitos Kiinnostaisiko koulutuslaitos?» — «No eipä se kiinnosta, kersantinjämä Riittävä ylennysmerkki on tämä Haetarirock!» Synkimmät yöt ja huomenet valkeet Rockia puhkuivat haetarin palkeet Sävelet tuhannet tulimmaiset Itketti miehet ja hurmasi naiset Mut seuraan ei mennyt vaan vastaan haras «seurana mulla on kaekista paras Haetarirock!» Kuolipa viimein haetarin ääreen Hitto vie, veritulppa änkeysi sääreen Soittaja silmänsä sulkee ja laukoo: «Joko nyt saatana soemasta taukoo Haetarirock?» Hautajaispäivänä tihkusi vettä Silmät ne säästyneet ei kyynelettä Soittajatoverit arkkua kantaa Pastori lapioi kauhalla santaa Kittilän kuoro soi kielellä saamen: «onko nyt loppu ja onko nyt aamen Haetarirock?» Kanttori lukaisi otteita psalmista Pastori vittuili: «Tulipas valmista!» Asennon ottivat juhlavan, hartaan Kukkoina tallaten haudan partaan Soittajatoverit itkua vääntää Soittaja hautansa pohjalta ääntää: «No painu jo perkeleen pastori hiiteen Lähetkö heti vae laskenko viiteen? Näinköhän tappaisit riemujen tuojan Ihan kuin kolkkaisit elämän luojan? Lue se kirja ja pura se risti Elämän suolaa on bluesi ja twisti Ja haetarirock!»
Перевод песни
Что ж, Като хэтэрин, звонивший, рожден В 54 или 55, Был коронован жирный творог головы. Когда он выполз из своей матери, Он сказал: "Я собираюсь помолчать! Давай сделаем это, мать-мать. Это haetarirock!» Колледж отверг тяжелую работу: Цифры и счета. и каждый раз, когда другие Бегут, прыгают, толкают пулю, Звонящий сказал: "бип - бэк-Болл. И хэтэрирок! " - Он прошел весь путь до школы исповеди» Это тоже было приятное прикосновение. Преподобный вздохнул: "О, в этом есть смысл! Религия-ебаный приоритет. " - " ну, что преподобный делает со своими детьми? У меня есть домашнее задание по религии, Эну Хэтэрирок!» Ты знаешь, ты заходишь на Телеграф, он был тузом . Сержант сказал: "я заметил складку. Вас заинтересует учебное заведение?» — "мне все равно, сержант. Этого достаточно. Haetarirock!» Темные ночи и яркие огни, рок-н-ролл с хетар Беллоу, Звуки огня, Он заставил мужчин плакать, и он очаровал женщин, Но он не присоединился ко мне, он встретил хараса. "со мной у меня есть лучшее из каек Хэтэрирок!» Он, наконец, умер у алтаря. Черт возьми, у тебя в ноге сгусток крови. Звонящий закрывает глаза и стреляет: " не вздумай, блядь, передохнуть. Haetarirock? " В день похорон вода капала. Глаза не жалели слез. # # [Поет] Преподобный пихает песок с ковшом. Хор Киттиля звонит на языке саами: " это конец, и это Аминь? Haetarirock? " - Комиссар прочел бы несколько соломинок из псалма. Преподобный поимел меня:»вот и все!" Поза принимала праздничную, жесткую В петухах, топчущуюся на бороде могилы, # # [поет] , звонящего со дна его могилы: " убирайтесь отсюда, преподобный! Ты хочешь, чтобы я досчитал до пяти? Интересно, убьешь ли ты того, кто приносит радость, Как ты вышибаешь создателя жизни? Прочти книгу и распусти крест. Соль жизни-это блюзи и твист В И haetarirock!»