Judy Garland - Dirty Hands, Dirty Face текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dirty Hands, Dirty Face» из альбома «Judy» группы Judy Garland.

Текст песни

Wonderful pals are always hard to find Some folks have one, some folks have none And I was alone for years, but fate was kind And in the end, sent me a friend Although he’s not much higher than my knee Still he’s the greatest thing on earth for me Dirty hands! dirty face! Leads the neighbors a chase But his smile is as cute as can be Making noise, breaking toys He’s always fighting the boys But his eyes, they’re a vision to see And when my work is done Coming home from the setting sun At the gate he will start to run And then I’ll kiss my boy Dirty hands! dirty face! Little devil, that’s what they say But to me he’s an angel of joy Dirty hands! dirty face! Leads the neighbors a chase But his smile, his little smile, is as cute as can be Making noise, breaking toys He’s always fighting the boys But his eyes, they’re his Mother’s And they’re a vision to me And when my work is done Coming home, coming home to the setting sun From the gate he’ll start to run And then, ohh, I’ll kiss my boy Dirty hands! dirty face! Little devil, that’s what they say But to me he’s an angel of joy

Перевод песни

Чудесных друзей всегда трудно найти У некоторых людей есть один, у некоторых нет никого И я был один в течение многих лет, но судьба была доброй И, в конце концов, прислал мне друга Хотя он не намного выше моего колена Тем не менее он для меня величайшая вещь. Грязные руки! Грязное лицо! Ведет соседей в погоню Но его улыбка такая же симпатичная, как и шумит, разбивая игрушки Он всегда сражается с мальчиками Но его глаза - это видение видеть И когда моя работа будет завершена Возвращение домой из заходящего солнца У ворот он начнет бежать И тогда я поцелую своего мальчика Грязные руки! грязное лицо! Маленький дьявол, вот что они говорят Но для меня он ангел радости Грязные руки! грязное лицо! Ведет соседей в погоню Но его улыбка, его маленькая улыбка, такая же симпатичная, как может быть шумит, разбивая игрушки Он всегда сражается с мальчиками Но его глаза, они его мать И они видят меня, И когда моя работа завершена Возвращение домой, возвращение к заходящему солнцу От ворот он начнет бежать И тогда, о, я поцелую моего мальчика Грязные руки! грязное лицо! Маленький дьявол, вот что они говорят Но для меня он ангел радости