Judy Garland - Gay Purr-ee - - Paris Is a Lonely Town текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paris Is a Lonely Town» из альбома «Gay Purr-ee O.S.T.» группы Judy Garland - Gay Purr-ee -.

Текст песни

The glamour’s gone The shades are down And Paris is only a lonely town Lonely When love’s a laugh And you’re the clown Then paris is only another town Dreary For the lovers clown This town’s a weary merry go round And round and round The chestnut, the willow, the colors of Utrillo Turn to grey, grey hues The band playing vyse Along the Champs Elysees Sounds like wake up blues Paris is a lonely, dreary, oh so lonely town Where’s that shining flower 'Neath the Eiffel tower? Where’s that fairy land of gold? Isn’t it a pity that this magic city Turned suddenly cold? The chimneys moan The river cries Each glamorous bridge is a bridge of sighs River, river, won’t you be my lover? Don’t turn me down For Paris is such a lonely, lonely town

Перевод песни

Очарование исчезло. Тени опускаются, и Париж-это всего лишь одинокий город, одинокий, когда любовь-смех, а ты-клоун, тогда Париж-это всего лишь еще один город, тоскливый для влюбленных, клоун, этот город-утомленный весельчак, вращающийся вокруг каштана, ивы, цвета Утрилло превращаются в серые, серые оттенки, группа играет vysees вдоль Елисейских полей. Звучит, как просыпаться блюз. Париж-одинокий, тоскливый, о, такой одинокий город, Где этот сияющий цветок на Эйфелевой башне? Где же эта сказочная Золотая страна? Разве не жаль, что этот волшебный город Вдруг остыл? Дымоходы стонут, Река плачет, Каждый гламурный мост-это мост Вздохов, Река, не будешь ли ты моей возлюбленной? Не отказывай мне, Ведь Париж-такой одинокий, Одинокий город.