Judy Collins - The Prickle Bush текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Prickle Bush» из альбомов «A Maid of Constant Sorrow 1961» и «Nostalgic Woman Collection, Vol. 1» группы Judy Collins.
Текст песни
O, the prickilie bush It pricks my heart full sore If I ever get out of the prickilie bush I’ll never get in it anymore Hangman, stay your rope Will you stay it for a while I think I see my mother coming Ridin' over yonder stile Mother, did you bring me gold Or silver to pay my fee For to save my body from the cold clay ground My neck from the gallows tree I didn’t bring you gold Or silver to pay your fee But I have come to see you hang On the gallows tree O, the prickilie bush It pricks my heart full sore If I ever get out of the prickilie bush I’ll never get in it anymore Hangman, stay your rope Will you stay it for a while I think I see my father comin' Over yonder stile Father, did you bring me gold Or silver to pay my fee Or have you come to see me hang On the gallows tree I didn’t bring ya gold Or silver to pay your fee Your mother and I have come today To see you on the gallows tree O, the prickilie bush It pricks my heart full sore If I ever get out of the prickilie bush I’ll never get in it anymore Hangman, stay your rope Once more for a while I think I see my darlin' comin' Over yonder stile Darlin', did you bring me gold Or silver to pay my fee For to save my body from the cold clay ground My neck from the gallows tree I brought ya gold And silver to pay your fee I did not come to see you hang On the gallows tree Oh, the prickilie bush It pricks my heart full sore But now that I’m out of the prickilie bush I’ll never get in it any more
Перевод песни
О, колючий куст, Он колет мое сердце, полное боли. Если я когда-нибудь выберусь из засранца, Я больше никогда не попаду в него. Виселица, останься на веревке, Останешься ли ты на какое-то время, Думаю, я увижу, как моя мать Едет туда? Мама, ты принесла мне золото Или серебро, чтобы заплатить За спасение моего тела от холодной глины? Моя шея от виселицы. Я не принесла тебе ни золота, Ни серебра, чтобы заплатить За это, но я пришла посмотреть, как ты висишь На виселице, О, колючий куст, Он ранит мое сердце. Если я когда-нибудь выберусь из засранца, Я больше никогда не попаду в него. Виселица, останься на веревке, Останешься ли ты на какое-то время, Думаю, я вижу, как мой отец приближается Туда, стайл? Отец, ты принес мне золото Или серебро, чтобы заплатить За это, или пришел повидаться со мной На виселице? Я не принесла тебе ни золота, Ни серебра, чтобы заплатить Тебе, твоя мать, и я пришла сегодня, Чтобы увидеть тебя на виселице, О, колючий куст, Это ранит мое сердце, полное боли. Если я когда-нибудь выберусь из засранца, Я больше никогда не попаду в него. Виселица, Останься еще ненадолго на веревке, кажется, я вижу, как моя дорогая приближается к тебе. Дорогая, ты принесла мне золото Или серебро, чтобы заплатить За спасение моего тела от холодной глины? Моя шея с виселицы, Я принесла тебе золото И серебро, чтобы заплатить за это. Я не пришел посмотреть, как ты висишь На виселице. О, колючий куст, Он уколет мое сердце, полное боли, Но теперь, когда я вышел из колючего куста, Я больше никогда не попаду в него.
