Judy Collins - So Early, Early in the Spring текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «So Early, Early in the Spring» из альбомов «The Very Best Of Judy Collins», «Forever - An Anthology», «Fifth Album» и «Original Album Series» группы Judy Collins.
Текст песни
So early, early in the spring I shipped on board to serve my king I left my dearest dear behind She oft' times swore her heart was mine My love she takes me by the hand «If ever I marry, you’ll be the man» A thousand vows, so long and sweet Sayin' «we'll be married next time we meet» And all the time I sailed the seas I could not find one moment’s ease In thinkin' of my dearest one And never a word from her could I hear At last we sailed into Glasglow Town I strode the streets both up and down Inquiring for my dearest dear And never a word from her could I hear I went straightway to her father’s hall And loudly for my love did call «My daughter’s married, she’s a rich man’s wife She’s wed to another, much better for life» If the girl is married that I adore I’m sure I’ll stay on land no more I’ll sail the seas ‘till the day I die I’ll break the waves rollin' mountain high
Перевод песни
Так рано, рано весной Я отправилась на борт, чтобы служить своему королю. Я оставила свою дорогую дорогую позади. Она часто клялась, что ее сердце принадлежит мне. Моя любовь берет меня за руку: «если я когда-нибудь выйду замуж, ты будешь мужчиной». Тысяча клятв, так долго и сладко Говоря: "мы поженимся в следующий раз, когда встретимся» , и все время, когда я плыл по морям, Я не мог найти ни минуты легкости В мыслях о моей любимой, И никогда ни слова от нее, я мог бы услышать, Наконец, мы плыли в город Глазго. Я бродил по улицам и вверх, и вниз, Спрашивая о моей дорогой, И никогда ни слова от нее не слышал. Я сразу же пошел в зал ее отца И громко, потому что моя любовь позвонила. "Моя дочь замужем, она жена богача, Она вышла замуж за другого, гораздо лучше на всю жизнь». Если девушка замужем, что я обожаю. Я уверен, что больше не останусь на земле. Я буду плыть по морям до самой смерти. Я сломаю волны, катящиеся на вершине горы.
