Judy Collins - Close the Door Lightly When You Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Close the Door Lightly When You Go» из альбома «Judy Collins with Friends» группы Judy Collins.

Текст песни

Turn around, don’t whisper out my name For like a breeze it’d stir a dying flame I’ll miss someone, if it eases you to know But close the door lightly when you go Who was the one that stole my mind? Who was the one that robbed my time? Who was the one? Made me feel unkind So fare thee well, sweet love of mine Take your tears to someone else’s eyes They’re made of glass and they cut like wounding lies Memories are drifting like the snow So, close the door lightly when you go Who was the one that stole my mind? Who was the one that robbed my time? Who was the one? Made me feel unkind So fare thee well, sweet love of mine Don’t look back to where you once had been Look straight ahead when you’re walking through the rain And find a light, if the path gets dark and cold But close the door lightly when you go Who was the one that stole my mind? Who was the one that robbed my time? Who was the one? Made me feel unkind So fare thee well, sweet love of mine Turn around, don’t whisper out my name For like a breeze it’d stir a dying flame I’ll miss someone, if it eases you to know But close the door lightly when you go Close the door lightly when you go Close the door lightly when you go

Перевод песни

Повернись, не шепчешь мое имя Ибо, как ветерок, он запустил бы умирающее пламя Я буду скучать по кому-то, если это облегчит вам знать Но близко закрывай дверь, когда идешь. Кто был тот, кто украл мой разум? Кто это ограбил мое время? Кто это был? Заставлял меня чувствовать себя недобрым Так что прощайся, милая моя любовь Взгляни на чужие глаза Они сделаны из стекла, и они режут, как ранящая ложь Воспоминания дрейфуют, как снег Итак, закройте дверь, когда идете. Кто был тот, кто украл мой разум? Кто это ограбил мое время? Кто это был? Заставлял меня чувствовать себя недобрым Так что прощайся, милая моя любовь Не оглядывайтесь назад, где вы когда-то были Посмотрите прямо, когда вы идете по дождю И найдите свет, если путь станет темным и холодным Но близко закрывай дверь, когда идешь. Кто был тот, кто украл мой разум? Кто это ограбил мое время? Кто это был? Заставлял меня чувствовать себя недобрым Так что прощайся, милая моя любовь Повернись, не шепчешь мое имя Ибо, как ветерок, он запустил бы умирающее пламя Я буду скучать по кому-то, если это облегчит вам знать Но близко прикройте дверь, когда идете. Закройте дверь слегка, когда идете. Закройте дверь, когда вы идете