Joyeux urbains - Marguerite текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Marguerite» из альбома «Devant des gens» группы Joyeux urbains.

Текст песни

Ma douce Marguerite Cela fait si longtemps Que nos deux coeurs palpitent Qu’ils le font à présent Beaucoup plus lentement Qu’au temps où nous avions Tous deux juste vingt ans Aujourd’hui sous la serre Poussent les mêmes roses Que je t’avais offertes En ce jour si grandiose Sans savoir je suppose Qu’un jour nous fêterions Nos quatre vingt dix ans J’ai toujours eu pour toi les plus douces pensées De nos années fleur bleue à nos années fanées Souviens-toi Marguerite, dans la fleur de l'âge Nous vivions déjà d’amour et de jardinage Le moment est venu Pour toutes tes copines De s’avouer vaincues Ma douce concubine Elles qui se croyaient fines En disant qu’notre union Ne tiendrait pas deux ans Les fleurs qui en ce temps Servaient à notre idylle Décorent à présent Leurs tombes bien tranquilles Les années bissextiles Nous nous y recueillons Une ou deux fois par an Malgré mon humour toujours au raz des pâquerettes Je n’ai pas eu de mal à te conter fleurette De nos timides caresses toujours à fleur de corps Jusqu'à nos folles nuits de plantes carnivores Et malgré quelques malheureux petits soucis Te quitter ne m’a jamais effleuré l’esprit Et même si notre couple sent le chrysanthème Je sais très bien au fond de moi combien tu m’aimes Un peu Beaucoup Passionnément, à la folie Pas du tout…

Перевод песни

Моя сладкая Маргаритка Это было так давно Пусть два наших сердца пульсируют Что они делают сейчас Гораздо медленнее Что во времена, когда у нас Обоим всего двадцать лет Сегодня под оранжереей Растут такие же розы Что я тебе подарил В этот столь грандиозный день Не зная, я полагаю Что когда-нибудь мы отпразднуем Наши девяносто лет У меня всегда были для тебя самые сладкие мысли От наших лет голубой цветок до наших увядших лет Вспомни Маргариту, в расцвете лет Мы уже жили любовью и садоводством Время пришло Для всех твоих подруг Признать себя побежденными Моя милая наложница Они считали себя прекрасными Говоря, что наш союз Не продержится два года Цветы, которые в это время Служили нашей идиллии Украшают теперь Их тихие могилы Високосные годы Мы собираем Один или два раза в год Несмотря на мой юмор все еще в ромашках Мне не составило труда рассказать тебе о флеретте. От наших застенчивых ласк всегда до цветка тела До наших безумных ночей плотоядных растений И, несмотря на некоторые несчастные маленькие заботы Расставание с тобой никогда не терзало меня. И даже если наша пара пахнет хризантемой В глубине души я прекрасно знаю, как сильно ты меня любишь. Немного Многие Страстно, до безумия Вовсе нет…