Joshua Kadison - Take It On Faith текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take It On Faith» из альбома «Delilah Blue» группы Joshua Kadison.

Текст песни

Hey, I didn’t mean a thing I said last night. I swear I didn’t mean a word I used. You don’t have to listen, baby. You have every right to feel that heart of yours has been abused. I know I’ve used up all my chances a long, long time ago and I really don’t deserve to call you mine, but, if I told you that I loved you, could I lay back down beside you? Could you take it on faith one more time? Look at me I’m crying… imagine me crying. Well, it’s time I learned to anyway, 'cause if you’re really set on one of us leaving, I guess there’s really nothing left to say. It seems like such a shame, but baby, I could never blame you, baby, for leaving this old story far behind and if I told that I love you, could I lay back down beside you? Could you take it on faith one more time? I know I promised to you before I wouldn’t do anything to hurt you no more If I could take it all back and start again… take it all back well maybe then, I could tell you that I love you. I could lay back down beside you. I could tell you that I love you, lay back down beside you. If I told you that I love, could I lay back down beside you? Could you take me on faith one more time?

Перевод песни

Эй, я не имел в виду то, что я сказал вчера вечером. Клянусь, я не имел в виду слово, которое я использовал. Тебе не нужно слушать, детка. У вас есть все права Почувствовать, что ваше сердце подверглось насилию. Я знаю, что я использовал все свои шансы давно, давным-давно И я действительно не заслуживаю того, чтобы называть тебя своим, Но, если бы я сказал вам, что я люблю вас, могу я откинуться рядом с тобой? Не могли бы вы снова принять его на веру? Посмотри на меня, я плачу ... представь, что я плачу. Ну, мне пора научиться, Потому что, если вы действительно настроены на одного из нас, Наверное, мне нечего сказать. Похоже, такой позор, Но, детка, я никогда не мог тебя обвинить, За то, что эта старая история далеко позади И если бы я сказал, что я люблю тебя, Могу я откинуться рядом с тобой? Не могли бы вы снова принять его на веру? Я знаю, что обещал вам раньше Я бы ничего не сделал, чтобы больше не причинить тебе боль Если бы я смог вернуть все и начать снова ... возьмите все это назад, возможно, тогда, Я могу сказать, что я люблю тебя. Я мог бы откинуться рядом с тобой. Я мог бы сказать тебе, что люблю тебя, откинулся рядом с тобой. Если бы я сказал тебе, что люблю, смогу ли я отступить рядом с тобой? Не могли бы вы снова принять меня на веру?