Josh Rouse - Miserable South текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Miserable South» из альбома «The Best Of The Rykodisc Years» группы Josh Rouse.

Текст песни

Put on your overcoat This old house has some kind of draught Even the warmest days it seems cold out Summers never seem to last So maybe we should move to Arizona Stay at a dozen houses per spell Spent the last three months in South Dakota here Difference now I can’t seem to tell And I’m trying to sleep but there’s talking in there And the smoke from the room leaves a stench in the air And you’ve waited and waited and waited Just to fall here And again Now we find ourselves in temple Write these thoughts down every day Seems the symptoms of self discovery Often lead to our dismay And I’m trying to sleep but there’s talking in there And the smoke from the room leaves a stench in the air And you’ve waited and waited and waited Just to fall There’s no use in trying when you can’t even see The distinction between what is real and you need and your Your hope’s gone away And you’re away And I’ll tell And you’re away And I’ll tell So where did he come?

Перевод песни

Надень свое пальто. В этом старом доме есть какая-то тяга, Даже самые теплые дни, кажется, что холодное Лето никогда не длится. Так что, может, нам стоит переехать в Аризону, Остаться в дюжине домов за одно заклинание? Я провел последние три месяца в Южной Дакоте, здесь Разница, теперь я, кажется, не могу сказать, И я пытаюсь спать, но там говорят, И дым из комнаты оставляет запах в воздухе, И вы ждали, ждали и ждали, Чтобы просто упасть здесь И снова. Теперь мы оказываемся в храме, Записываем эти мысли каждый день. Кажется, симптомы самопознания Часто приводят к нашему ужасу, И я пытаюсь уснуть, но там говорят, И дым из комнаты оставляет запах в воздухе, И вы ждали, ждали и ждали, Чтобы просто упасть. Нет смысла пытаться, когда ты даже не видишь Разницы между тем, что реально, и тем, что тебе нужно, И твоей надеждой. И ты далеко, И я скажу, И ты далеко, И я скажу ... Так куда же он пришел?