Joseph Arthur - Exhausted текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Exhausted» из альбома «Come to Where I'm From» группы Joseph Arthur.
Текст песни
I never sleep I been awake for what feels like a year 'cause when I dream My mind puts a face To each one of my fears I’m exhausted by my imagination I close my eyes But I could still see the pain on your face It’s your disguise You put your heart and soul on a plate I’m exhausted by my imagination The walls are bleeding cause I’m hallucinating Beneath the wheel I cannot slow it’s rotation down I got to get away from here But there’s nowhere I can go Everyone I recognize looks at me like I am lost Walking down these dire streets I thought I heard you call my name But it’s only in my head Or maybe it was just your ghost Up in the sky The clouds are dirty so soon it will rain I lost my mind After you told me that you went insane I’m a victim of my imagination These walls are talking but I’m hallucinating Beneath the wheel that will not slow it’s rotation down Down Down in my head (?) I got to get away from here But there’s nowhere I can go Everyone I recognize Looks at me like I’m a ghost Walking down these dying streets I thought I heard you call my name But it was only in my mind You were never there at all
Перевод песни
Я никогда не сплю, Я просыпаюсь, потому что чувствую себя как год, потому что когда я мечтаю. Мой разум бросает лицо Каждому из моих страхов, Я измучен своим воображением. Я закрываю глаза, Но я все еще вижу боль на твоем лице, Это твоя маскировка. Ты кладешь свое сердце и душу на тарелку, Я измучен своим воображением, Стены кровоточат, потому что я галлюцинирую Под колесом, я не могу замедлить его вращение. Я должен уйти отсюда, Но я никуда не могу пойти. Все, кого я узнаю, смотрят на меня, словно я потерян. Иду по этим ужасным улицам. Я думал, что слышал, как ты зовешь меня по имени, Но это только в моей голове, Или, может быть, это был просто твой призрак В небе, Облака грязные, так скоро будет дождь, Я потерял рассудок После того, как ты сказал мне, что сошел с ума. Я жертва своего воображения. Эти стены говорят, но я галлюцинирую Под колесом, что не замедлит его вращение. Вниз в моей голове (?) Я должен уйти отсюда, Но я никуда не могу пойти. Все, кого я узнаю, Смотрят на меня, словно я призрак, Идущий по этим умирающим улицам. Я думал, что слышал, как ты звала меня по имени, Но только в моих мыслях Ты никогда не была рядом.