Jose Marie Napoleon - Pajarillo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Pajarillo» из альбома «20 Grandes - El Poeta De La Cancion» группы Jose Marie Napoleon.

Текст песни

Maquillaje a granel Usaba a diario y vendía la piel A precio caro de las 8 alas 10 En una esquina era joven y fiel La rosa y espina y se llamaba no se Nunca lo supe nunca le pregunte Nunca dispuse de su tiempo y su piel Era un mocoso y tan solo le mire De pozo en pozo Y era un pajarillo de blancas alas De balcón en balcón de plaza en plaza Vendedora de amor Ofrecedora para el mejor postor No supo nada Cinco inviernos pasaron Y ahí seguía la misma hora de ayer La misma esquina era joven y fiel Y aun tenia la rosa de su piel Y mas grande la espina Sonreía al pasar de los mirones Bajo de aquel farol noche tras noche Veinte veces se la llevaron presa Y canto su canción tras de las rejas Y era un pajarillo de blancas alas De balcón en balcón de plaza en plaza Vendedora de amor Ofrecedora para el mejor postor No supo nada Se le arrugo la piel Y el maquillaje suficiente no fue Para taparle la huella que dejo El sexto invierno se le acabo el color Y hasta el aliento de las 8 a las 10 Solo en las esquina se quedo aquel farol Y aquella esquina la rosa no sello Donde se iría y se llamaba no se y sonreía Y era un pajarillo de blancas alas De balcón en balcón de plaza en plaza Vendedora de amor Ofrecedora para el mejor postor No supo nada

Перевод песни

Навальный макияж Он носил ежедневно и продавал кожу По дорогой цене 8 крыльев 10 В углу он был молод и верен Роза и шип, и это было названо не было Я никогда не знал, я никогда не спрашивал его Я никогда не имел вашего времени и вашей кожи Он был бездельником и просто смотрел на него. Из колодца в колодец И это была птичка с белыми крыльями. От балкона до балкона от площади до площади Продавщица любви Предложение для лучшей цены Он ничего не знал. Пять зимы прошли И там было то же самое вчерашнее время Тот же угол был молод и верен И у него все еще была роза на его коже. И больше шип Он улыбался, проходя мимо Миронов. Под тем блефом ночь за ночью Двадцать раз ее забрали. И я пою свою песню за решеткой И это была птичка с белыми крыльями. От балкона до балкона от площади до площади Продавщица любви Предложение для лучшей цены Он ничего не знал. Он морщит кожу И достаточно макияжа не было Чтобы скрыть отпечаток, который я оставляю. Шестая зима закончила цвет И до дыхания с 8 до 10 Только в углу стоял блеф. И в том углу-Роза. Куда бы она ни ушла и не позвонила, она улыбнулась. И это была птичка с белыми крыльями. От балкона до балкона от площади до площади Продавщица любви Предложение для лучшей цены Он ничего не знал.