Jose Mari Chan - I Have Fallen in Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Have Fallen in Love» из альбома «Constant Change» группы Jose Mari Chan.

Текст песни

I have fallen in love with the same woman three times; In a day spanning 19 years of tearful joys and joyful tears. I loved her first when she was young, enchanting and vibrant, eternally new. She was brilliant, fragrant, and cool as the morning dew. I fell in love with her the second time; when first she bore her child and mine always by my side, the source of my strength, helping to turn the tide. But there were candles to burn the world was my concern; while our home was her domain. and the people were mine while the children were hers to maintain; So it was in those 18 years and a day. 'till I was detained; forced in prison to stay. Suddenly she’s our sole support; source of comfort, our wellspring of Hope. On her shoulders felt the burden of Life. I fell in love again, with the same woman the third time. Looming from the battle, her courage will never fade Amidst the hardships she has remained, undaunted and unafraid. she is calm and composed, she is God’s lovely maid.

Перевод песни

Я влюбился С той же женщиной три раза; В течение 19 лет Слезливых радостей и радостных слез. Сначала я любила ее, когда она была молода, Очаровательный и яркий, вечно новый. Она была блестящей, ароматной, и прохладно, как утренняя роса. Я влюбился в нее во второй раз; когда она впервые родила своего ребенка и мою всегда на моей стороне, источник моей силы, Помогая переломить ход. Но были свечи, чтобы гореть мир был моей заботой; в то время как наш дом был ее домом. и люди были моими В то время как дети были для нее поддержаны; Так было в эти 18 лет и день. «пока меня не задержали; вынужденный в тюрьме остаться. Внезапно она является нашей единственной поддержкой; источник комфорта, Наш источник надежды. На ее плечах ощущалось бремя Жизни. Я снова влюбился, с той же женщиной в третий раз. Выйдя из битвы, ее мужество никогда не исчезнет Среди трудностей, которые она оставила, неустрашимый и не боящийся. она спокойна и сдержанна, она прекрасная служанка Бога.