José Alfredo Jiménez - Un Dia Nublado текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Un Dia Nublado» из альбомов «Cuando Lloran Los Hombres Jose Alfredo Jimenez» и «Las 100 Clasicas Vol. 1» группы José Alfredo Jiménez.
Текст песни
Ya mis canciones no son alegres, ya mis canciones tristeza son, ya me encontré con el sentimiento, ya me encontré con la decepción. Fuiste mi cielo, más con el tiempo, mi cielo en nube se convirtió y un día nublado con mucho viento entre otras nubes se me perdió. Si he de morirme sin tu cariño dile a la muerte que venga ya, que al fin y al cabo algún día el destino, quiera o no quiera, me ha de matar. Yo que al tequila le tuve miedo hoy me emborracho nomás con él, y en cada copa miro una pena, y en cada pena miro un querer. Yo que te adoro quisiera odiarte más mi destino es vivir por ti. Y he de esperarte aunque nunca vuelvas, y he de morirme pensando en ti. Cuando me amabas todo era dicha, hasta la luna brillaba más. Hoy ni la luna ni el sol me alumbran, hoy todo es pena y oscuridad.
Перевод песни
Мои песни уже не радостны, уже мои печальные песни, я уже столкнулся с чувством, я уже столкнулся с разочарованием. Ты был моим небом, тем более со временем, мое облачное небо стало и пасмурный день с ветром среди других облаков я заблудился. Если я умру без твоей любви скажи смерти, чтобы она пришла., что, в конце концов, когда-нибудь судьба, я хочу или не хочу, он должен убить меня. Я боялась текилы. сегодня я напиваюсь с ним., и в каждом бокале я смотрю на горе, и в каждом огорчении я смотрю на желание. Я люблю тебя, я хочу ненавидеть тебя. больше моя судьба-жить ради тебя. И я буду ждать тебя, даже если ты никогда не вернешься., и я умру, думая о тебе. Когда ты любил меня, это было блаженство., до Луны еще светило. Сегодня ни луна, ни солнце не освещают меня, сегодня все печаль и тьма.