José Alfredo Jiménez - El Peor de los Caminos текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Peor de los Caminos» из альбомов «Muchacha Bonita», «Las 100 Clasicas Vol. 2» и «Que Te Vaya Bonito» группы José Alfredo Jiménez.
Текст песни
Sin molestar a nadie; Voy a morirme lejos Cuando mi amor se acabe Desesperadamente Sin ley y sin destino Le contaré a la gente Que fuimos dos amigos Entre mi amor y el tuyo Dentro de nuestras vidas Hay algo que, aunque quiera No puedo remediarlo Por eso me despido Llevándome conmigo Este cariño grande Que tengo que matarlo Voy a morirme solo Sin molestar a nadie; Voy a morirme lejos Cuando mi amor se acabe Escogeré del mundo El peor de los caminos Y le diré a la gente Que no nos conocimos Entre mi amor y el tuyo Dentro de nuestras vidas Hay algo que, aunque quiera No puedo remediarlo Por eso me despido Llevándome conmigo Este cariño grande Que tengo que matarlo Voy a morirme solo Sin molestar a nadie; Voy a morirme lejos Cuando mi amor se acabe Escogeré del mundo El peor de los caminos Y le diré a la gente Que no nos conocimos
Перевод песни
Не беспокоить никого; Я умру далеко. Когда моя любовь закончится Отчаянно Без закона и без судьбы Я расскажу людям Что мы были двумя друзьями Между моей любовью и твоей В нашей жизни Есть что-то, что я хочу Я не могу его исправить. Вот почему я увольняюсь Взять меня с собой Этот большой милая Что я должен убить его Я умру один. Не беспокоить никого; Я умру далеко. Когда моя любовь закончится Я выберу из мира Худшее из дорог И я скажу людям Что мы не встретились Между моей любовью и твоей В нашей жизни Есть что-то, что я хочу Я не могу его исправить. Вот почему я увольняюсь Взять меня с собой Этот большой милая Что я должен убить его Я умру один. Не беспокоить никого; Я умру далеко. Когда моя любовь закончится Я выберу из мира Худшее из дорог И я скажу людям Что мы не встретились