José Larralde - Milonga Del Solitario текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Milonga Del Solitario» из альбомов «Cantor de Pueblo: Jose Larralde», «Colección Inolvidables RCA - 20 Grandes Exitos», «Jose Larralde - Edicion Del Centenario» и «Herencia: El Sentir De José Larralde» группы José Larralde.
Текст песни
Me gusta de vez en cuando Perderme en un bordoneo Porque bordoneando veo Que ni yo mismo me mando Las cuerdas van hilvanando Los rumbos del pensamiento Y en el trotecito lento De una milonga campera Van saliendo campo ajuera Lo mejor del sentimiento Ninguno debe pensar Que vengo en son de revancha No es mi culpa si en la cancha Tengo con qué galopiar El que me quiera ganar Hay tener buen parejero Yo me quitaré el sombrero Porque así me han enseñado Y me doy por bien pagao Dentrando atrás del primero Toda la noche he cantao Con el alma entristecida Que el canto es la abierta Herida de un sentimiento sagrao A naides tengo a mi lao Porque no busco piedad Desprecio la caridad Por la vergüenza que encierra Soy… soy como león de las sierras: Vivo y muero en soledad Si la muerte traicionera Me acogota a su palenque Haganme con dos rebenques La cruz pa mi cabecera Si muero en mi madriguera Mirando los horizontes No quiero cruces ni aprontes Ni encargos para el eterno Tal vez pasado el invierno Me dé sus flores el monte
Перевод песни
Мне нравится время от времени Заблудиться на бордюре Потому что граничит я вижу Что я сам не командую Струны наматываются. Румы мысли И в медленном беге От милонга кемпера Они выходят на поле. Лучшее из чувства Никто не должен думать Что я прихожу в реванш Это не моя вина, если на суде У меня есть, что галопировать Тот, кто хочет меня победить. Там есть хороший друг Я сниму шляпу. Потому что так меня учили. И я отдаю за это должное. За спиной первого Всю ночь я пел С опечаленной душой Что пение является открытым Ранение саграо чувство У наидеса есть мой Лао Потому что я не ищу милосердия Я презираю милосердие Из-за стыда, который он заключает Я ... я похож на Льва пилы.: Я живу и умираю в одиночестве Если предательская смерть Я приветствую его Паленке Сделайте меня с двумя ребятами Крест pa мой заголовок Если я умру в своей норе Глядя на горизонты Я не хочу пересекать или приближаться. Ни поручений для вечного Может быть, прошлой зимой Дайте мне ваши цветы горы