Jorge Palma - Bairro Do Amor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Bairro Do Amor» из альбома «No Tempo Dos Assassinos» группы Jorge Palma.
Текст песни
No bairro do amor a vida é um carrossel Onde há¡ sempre lugar para mais alguém O bairro do amor foi feito a lá¡pis de cá´r Por gente que sofreu por ná£o ter ninguém No bairro do amor o tempo morre devagar Num cachimbo a rodar de má£o em má£o No bairro do amor há¡ quem pergunte a sorrir: Será¡ que ainda cá¡ estamos no fim do Verá£o? Eh, pá¡, deixa-me abrir contigo Desabafar contigo Falar-te da minha solidá£o Ah, é bom sorrir um pouco Descontrair-me um pouco Eu sei que tu compreendes bem No bairro do amor a vida corre sempre igual De café em café, de bar em bar No bairro do amor o Sol parece maior E há¡ ondas de ternura em cada olhar O bairro do amor é uma zona marginal Onde ná£o há¡ hotéis nem hospitais No bairro do amor cada um tem que tratar Das suas nódoas negras sentimentais Eh, pá¡, deixa-me abrir contigo Desabafar contigo Falar-te da minha solidá£o Ah, é bom sorrir um pouco Descontrair-me um pouco Eu sei que tu compreendes bem
Перевод песни
В окрестностях любовной жизни есть карусель Там, где всегда есть место для кого-то другого Окружение любви было сделано за его пределами. Для людей, которые пострадали, потому что у них не было никого В окрестности любовного времени медленно умирает В трубе, превращающейся из плохой в плохую В окрестностях любви есть те, кто просит улыбнуться: Мы все еще здесь, в конце лета? Эй, папа, позволь мне открыть его с тобой. Вдохните с собой Поговорите о моем одиночестве О, хорошо немного улыбнуться. Расслабьтесь немного Я знаю, что вы хорошо понимаете. В соседстве с любовью жизнь бежит всегда одинаково От кофе до кофе, от бара до бара В окрестности любви Солнце кажется большим И в каждом взгляде есть волны нежности Близость любви - это маргинальная зона Где нет отелей или больниц В окрестностях любви каждый должен лечить Из ваших сентиментальных черных синяков Эй, пап, позволь мне открыть его с тобой. Вдохните с собой Расскажите о моем одиночестве О, хорошо немного улыбнуться. Расслабьтесь немного Я знаю, что вы хорошо понимаете.