Jorge Luis Borges - Milonga de Albornoz текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Milonga de Albornoz» из альбома «Jorge Luis Borges Lee Sus Poemas» группы Jorge Luis Borges.

Текст песни

Alguien ya contó los días Alguien ya sabe la hora Alguien para quien no hay Ni premuras ni demora Albornoz pasa silbando Una milonga entrerriana; Bajo el ala del chambergo Sus ojos ven la mañana La mañana de este día Del ochocientos noventa; En el bajo del retiro Ya le han perdido la cuenta De amores y de trucadas Hasta el alba y de entreveros A fierro con los sargentos Con propios y forasteros Se la tienen bien jurada Más de un taura y más de un pillo; En una esquina del sur Lo está esperando un cuchillo No un cuchillo sino tres Antes de clarear el día Se le vinieron encima Y el hombre se defendía Un acero entró en el pecho Ni se le movió la cara; Alejo albornoz murió Como si no le importara Pienso que le gustaría Saber que hoy anda su historia En una milonga. el tiempo Es olvido y es memoria

Перевод песни

Кто-то уже сказал дни Кто-то уже знает время Кто-то, для кого нет Ни преждевременности, ни задержки Халат проходит свист Милонга интерриана; Под крылом камергера Ее глаза видят утро Утро этого дня Восемьсот девяносто; На басу выхода на пенсию Вы уже потеряли счет. Любви и обмана До рассвета и до зари Фьерро с сержантами С собственными и аутсайдерами Они ее хорошо поклялись. Более одного taura и более одного pillo; На южном углу Его ждет нож. Не нож, а три Перед тем, как прояснить день Они подошли к нему. И человек защищался Сталь вошла в грудь Она даже не пошевелила лицом.; Алехо халат умер Как будто ему все равно. Я думаю, что вы хотели бы Знайте, что сегодня идет ваша история В милонге. время Это забвение и это память