Jorge Cafrune Y Marito - El Niño y el Canario текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Niño y el Canario» из альбомов «Grandes Del Folklore Vol. 2», «Virgen India» и «Jorge Cafrune Y Marito Cronología - Virgen India (1972)» группы Jorge Cafrune Y Marito.
Текст песни
Era el canario un primor Y era su dueño un pequeño Que velaba con empeño Los cuidados del cantor Era un hermoso ejemplar De color anaranjado Era un preso resignado A la mision de cantar Era muy lindo escuchar De su garganta sonora La nota grave que llora En un constante rolar Daba a entender su trinar Que alguna angustia sufría Porque falto de alegria Era su canto un penar Un cierto dia su dueño Al candoroso pequeño Que se solia extasiar Al observar los fulgores De tan divinos colores Y tan bonito cantar Llegó hasta el cielo su queja Porque vencido a la reja De la pequeña prisión En nostalgica agonía Su fiel canario, moría Sin comprender la razón Presa de un ondo quebranto Sumió sus ojos en llanto Y con infante emociòn Quitò de la jaula al preso Posò con su boca un beso Sobre el rosado plumaje Y en su mano temblorosa Quedó dormida una rosa, que tenía corazón La cajita de madera,(bis) La misma que contuviera Lapicitos de color Fue la morada postrera De aquel que en su vida fuera (bis) Su mas preciado valor Y en el jardìn de su casa,(bis) A distancia muy escasa de un legendario nogal Lloró, la pobre criatura (bis) Al cabar la sepultura de su canario cantor
Перевод песни
Канарейка была Приморской И его владелец был маленький Что он заботился Уход Кантора Это был прекрасный экземпляр Оранжевый цвет Он был отставным заключенным. На миссию петь Было очень приятно слышать Из ее горла. Плачущая нота В постоянном роларе Он понимал, что это не так. Какие-то страдания страдали Потому что мне не хватает радости Это было его пение пенар Однажды его владелец К горячему маленькому Он был в восторге Наблюдая за бликами От таких божественных цветов И так приятно петь До небес дошла его жалоба Потому что избили решетку Из маленькой тюрьмы В ностальгической агонии Его верная канарейка, умирающая Не понимая причины Плотина разбитого онда Он опустил глаза в плач И с младенцем. Он вытащил из клетки заключенного. Он поцеловал ее в рот. Над розовым оперением И в его дрожащей руке Спала роза, у которой было сердце Деревянная шкатулка, (бис) То же, что он содержал Цветные карандаши Это была последняя обитель От того, кто в его жизни (бис) Его самое ценное значение И в саду своего дома, (бис) Очень небольшое расстояние от легендарного грецкого ореха Плакала, бедная тварь (бис) В кабаре погребение канарейки Кантор