Jordin Sparks - Emergency (911) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Emergency (911)» из альбома «Battlefield» группы Jordin Sparks.
Текст песни
Get in the fast lane, 'cause someone will ask me If you don’t I hear the music (I'm ready to go) You better get here ('Cause I’m dancing alone) You better get driving and turn on the siren 'Cause you’re in the danger zone You know it’s Friday Why don’t you call me? You got my number Hey, I’m still waiting Why don’t you call me? Aren’t you my boyfriend? You were supposed to be here Like an hour ago I bought this dress for you I got my legs so smooth I got my mani pedi Went and got my hair done too All dressed up and nowhere to go, oh It’s an emergency I need you here with me It’s a 911, 911 It’s an emergency Can’t you see? It’s a 911, 911 Dying of dance deprivation Emotional starvation I need resuscitation Gettin' impatient It’s an emergency (Emergency) Emergency (Emergency) You know I told you You can’t be late now Watching my watch tick, tick, tick, tick, tick There goes my attitude I’m almost over you You were supposed to be here like an hour ago That’s what you always do, give me some lame excuse Like you were workin', sleepin' Come on baby, try the truth All dressed up and nowhere to go, oh It’s an emergency I need you here with me It’s a 911, 911 It’s an emergency Can’t you see? It’s a 911, 911 Dying of dance deprivation Emotional starvation I need resuscitation Gettin' impatient It’s an emergency (Emergency) Emergency (Emergency) You know my ringtone (Why don’t you answer the phone?) If you don’t get here (I'm dancing alone) Get in the fast lane 'Cause someone will ask me If you don’t I hear the music (I'm ready to go) You better get here ('Cause I’m dancing alone) You better get driving and turn on the siren 'Cause you’re in the danger zone It’s an emergency I need you here with me It’s a 911, 911 (It's a 911) It’s an emergency Can’t you see? It’s a 911, 911 Dying of dance deprivation Emotional starvation I need resuscitation Gettin' impatient (Oh, yeah, yeah) It’s an emergency (Emergency) Emergency (Emergency)
Перевод песни
Давай быстрее, потому что кто-нибудь спросит меня, Если ты этого не сделаешь. Я слышу музыку (я готов идти). Тебе лучше приехать сюда (потому что я танцую в одиночестве) Тебе лучше сесть за руль и включить сирену, потому что ты в опасной зоне. Ты знаешь, сегодня пятница. Почему бы тебе не позвонить мне? У тебя есть мой номер, Эй, я все еще жду. Почему бы тебе не позвонить мне? Разве ты не мой парень? Ты должен был быть здесь Час назад. Я купила это платье для тебя, Мои ноги такие гладкие. У меня есть Мани-Педи. Пошел и сделал себе прическу. Все одеты и некуда идти, ОУ. Это чрезвычайная Ситуация, ты нужна мне здесь, со мной, Это 911, 911, Это чрезвычайная ситуация. Разве ты не видишь? Это 911, 911. Умираю от танцевальной депривации. Эмоциональное голодание. Мне нужна реанимация. Становлюсь нетерпеливым. Это чрезвычайная ситуация (чрезвычайная ситуация). Чрезвычайная Ситуация (Чрезвычайная Ситуация) Ты знаешь, я говорил тебе, Что ты не можешь опоздать. Смотрю на часы, тик, тик, тик, тик, тик. Вот и мое отношение, Я почти забыла тебя. Ты должна была быть здесь час назад, Вот, что ты всегда делаешь, дай мне какое-нибудь отстойное оправдание, Будто ты работаешь, спишь. Давай, детка, попробуй правду. Все одеты и некуда идти, ОУ. Это чрезвычайная Ситуация, ты нужна мне здесь, со мной, Это 911, 911, Это чрезвычайная ситуация. Разве ты не видишь? Это 911, 911. Умираю от танцевальной депривации. Эмоциональное голодание. Мне нужна реанимация. Становлюсь нетерпеливым. Это чрезвычайная ситуация (чрезвычайная ситуация). Чрезвычайная Ситуация (Чрезвычайная Ситуация) Ты знаешь мой звонок (почему ты не отвечаешь на звонок?) Если ты не придешь сюда (я танцую в одиночестве) , иди по скоростной дороге, потому что кто-нибудь спросит меня, Если ты этого не сделаешь. Я слышу музыку (я готов идти). Тебе лучше приехать сюда (потому что я танцую в одиночестве) Тебе лучше сесть за руль и включить сирену, потому что ты в опасной зоне. Это чрезвычайная Ситуация, ты нужна мне здесь, со мной, Это 911, 911 (это 911) , это чрезвычайная ситуация. Разве ты не видишь? Это 911, 911. Умираю от танцевальной депривации. Эмоциональное голодание. Мне нужна реанимация. Становлюсь нетерпеливым (О, да, да!) Это чрезвычайная ситуация (чрезвычайная ситуация). Чрезвычайная Ситуация (Чрезвычайная Ситуация)