Jordan Zevon - The Joke's On Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Joke's On Me» из альбома «Insides Out» группы Jordan Zevon.
Текст песни
Did you ever take a moment just to stop and look around and found You might have missed a meeting or two? All the smiling faces of the strangers that surround me And I start to think I don’t have a clue Is it ignorance or bliss that fuels the never-ending happiness That I’ve always seemed to elude? Is it them? Is it me? Yank the starter on the litany And try to keep from coming unglued It looks like the joke’s on me Cause I’m the only one that isn’t really having fun It looks like the joke’s on me It’s only just begun Fade in, waiting on… A massive mug of coffee That I’m hoping will arouse me From a zombie like state I’ve accrued It’s another somber morning Masturbate and greet the dawn in As I’m yawning through the self abuse Pick a suit that isn’t stained and Floor it down the freeway I MUST NOT BE LATE Cause the boss is out of Vicodin And now the real pain begins So why’s he laughing? Cause it looks like the joke’s on me Since I’m the only one that isn’t really having fun It looks like the joke’s on me I signed the dotted line To be the perfect punch line And nobody told me That I be the folly Cause it looks like the jokes on me The agony of defeat With a catchy melody Standing dead on my feet Maybe someone should bury me A natural born loser Smothered in humor It looks like the joke’s on me Stumbling down the road of life Ignoring all the good advice I never had the sense to use But we’ve all got a path to choose And stupid is as stupid do’s Maybe I was born to amuse It looks like the joke’s on me Cause I’m the only one that isn’t really having fun It looks like the joke’s on me Forget humility and I’ll provide the comedy It looks like the joke’s on me You check my spine you’ll find a burden and a kick me sign It looks like the joke’s on me I’m just a bland mime yanking on a fake line I’ll keep on pulling But who am I fooling? Cause it looks like the joke’s on me
Перевод песни
Ты хоть на миг остановилась, оглянулась и обнаружила, Что пропустила пару встреч? Все улыбающиеся лица незнакомцев, что окружают меня, И я начинаю думать, что у меня нет ни малейшего понятия. Это неведение или блаженство подпитывает бесконечное счастье, От которого я, казалось, всегда избегал? Это они? это я? дергаю стартер на литании И стараюсь держаться подальше от того, чтобы не кончить. Похоже, шутка надо мной, Потому что я единственный, кто на самом деле не веселится. Похоже, шутка надо мной. Это только начало. Исчезни, жду ... Массивная кружка кофе, Который, я надеюсь, пробудит меня От зомби, как состояние, которое я накопил, Это еще одно мрачное утро, Мастурбирую и приветствую рассвет, Когда я зеваю из-за самобичевания. Выбери костюм, который не запятнан, и Спусти его вниз по автостраде. Я не должен опоздать, Потому что у босса кончился Викодин, И теперь начинается настоящая боль. Так почему он смеется? Потому что, похоже, шутка надо мной, Потому что я единственный, кто на самом деле не веселится. Похоже, шутка надо мной. Я подписал пунктирную линию, Чтобы стать идеальной ударной линией, И никто не сказал мне, Что я буду глупцом, Потому что это похоже на шутки со мной. Агония поражения С броской мелодией, Стоящей на моих ногах. Может быть, кто-то должен похоронить меня, Прирожденного неудачника, Задушенного юмором, Похоже, шутка на мне, Спотыкающегося по дороге жизни, Игнорируя все хорошие советы. У меня никогда не было смысла использовать, Но у всех нас есть выбор, И глупо, как глупо. Может быть, я был рожден, чтобы повеселиться, Похоже, шутка на мне, Потому что я единственный, кто на самом деле не веселится. Похоже, шутка надо мной. Забудь о смирении, и я покажу тебе комедию, Похоже, шутка надо мной. Ты проверяешь мой позвоночник, ты найдешь бремя и удар по мне, Это похоже на шутку со мной. Я просто тупой мим, дергающийся за фальшивую линию. Я продолжу тянуть, Но кого я обманываю? Потому что, похоже, шутка надо мной.