Jonathan Coulton - Madelaine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Madelaine» из альбома «Thing a Week Three» группы Jonathan Coulton.
Текст песни
If it doesn’t kill you it’ll make you stronger But if it kills you you’ll be dead Use flourescent bulbs they’ll probably last longer But the buzzing sound might hurt your head There’s two ways of looking at your problem Right or wrong, win or lose Stand around and you’ll never get the job done All you have to do is choose Madelaine, stay with me Madelaine, leave me be Madelaine, just tell me what you’re gonna do Madelaine, stay for more Madelaine, use the door Madelaine, I’m gonna leave it up to you You could buy a dog to keep away the bad guys But you’d have to walk him every day You could open up a Chicken Kitchen franchise Piss off the ASPCA Either way, you better make your mind up What is what, which is which Cause on the mound, they’re ready with the windup And you can’t miss another pitch Madelaine, stay with me Madelaine, leave me be Madelaine, just tell me what you’re gonna do Madelaine, stay for more Madelaine, use the door Madelaine, I’m gonna leave it up to you So many tasties on your plate What is a hungry girl to do? Already it may be too late I’m sick of cooking for you You could tell me that it’s getting past your bedtime And that you have to say goodnight You could tell me that you’ve had way too much red wine And you would probably be right Either way, you better wash those glasses You’ve got friends coming by And besides, you’re sick of making passes Truth be told, so am I Madelaine, stay with me Madelaine, leave me be Madelaine, just tell me what you’re gonna do Madelaine, stay for more Madelaine, use the door Madelaine, I’m gonna leave it up to you
Перевод песни
Если это не убьет тебя, это сделает тебя сильнее. Но если это убьет тебя, ты умрешь. Используйте луковицы flourescent, они, вероятно, будут длиться дольше, Но жужжащий звук может ранить вашу голову. Есть два способа взглянуть на твою проблему. Правильно или нет, победа или поражение. Стой рядом, и ты никогда не получишь работу. Все, что тебе нужно сделать, это выбрать Мадлен, Останься со мной. Мадлен, оставь меня в покое. Мэделейн, просто скажи мне, что ты собираешься делать? Мадлен, Останься еще. Мадлен, воспользуйся дверью. Мадлен, я оставлю это на твое усмотрение. Ты мог бы купить собаку, чтобы держаться подальше от плохих парней, Но тебе придется гулять с ним каждый день. Ты мог бы открыть франшизу куриной кухни, Разозлить ASPCA В любом случае, тебе лучше принять решение. Что к чему, что к чему, Потому что на насыпи они готовы, И ты не можешь пропустить еще один шаг, Мэделейн, Останься со мной. Мадлен, оставь меня в покое. Мэделейн, просто скажи мне, что ты собираешься делать? Мадлен, Останься еще. Мадлен, воспользуйся дверью. Мэделейн, я оставлю тебе Столько вкусностей на тарелке. Что делать голодной девушке? Уже может быть слишком поздно. Я устал готовить для тебя. Ты можешь сказать мне, что уже пора тебе спать, И что ты должна сказать "спокойной ночи". Ты могла бы сказать мне, что у тебя было слишком много красного вина, И, возможно, ты была бы права. В любом случае, тебе лучше помыть эти очки. У тебя есть друзья, И к тому же, тебе надоело делать пасы, Так скажи же, как и мне, Мадлен, Останься со мной. Мадлен, оставь меня в покое. Мэделейн, просто скажи мне, что ты собираешься делать? Мадлен, Останься еще. Мадлен, воспользуйся дверью. Мадлен, я оставлю это на твое усмотрение.