Jonathan Byrd - Wild Ponies текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wild Ponies» из альбома «Cackalack» группы Jonathan Byrd.

Текст песни

She had legs like daggers and eyes like oceans and her heart locked up in a hard combination. I took her to the island, to see the wild ponies. See, I had a friend who had a concrete boat, — it don’t take as much as you might think to float- and he lived out on the island with the wild ponies. We made a fire in the live oak trees, and listened to the pirate breeze blowing. And wondered how a man could be so far from home, and still know where he’s going. She drifted down from a shipwrecked town and landed here on the Pamlico sound. She’d heard out on the islands, there were wild ponies. I gave all I could give to her: a chance to see what she had heard and a night out on the island with the wild ponies. But she didn’t stay here, like she didn’t stay there, always looking for somewhere a little greener. Every time I see the ponies run- scared and hungry, wild and young- I see her. I heard somebody say she died drinking one night on the ocean side, swimming to freedom, like a wild pony. I wish her well. I wish her peace. It’s got to be lonely to be so free, always running, like a wild pony, living your life like a wild pony.

Перевод песни

У нее были ноги, как кинжалы, и глаза, как океаны, и ее сердце было заперто в тяжелой комбинации. Я отвез ее на остров, чтобы увидеть диких пони. Видишь ли, у меня был друг, у которого была бетонная лодка, но плавать на ней не так много, как ты думаешь, и он жил на острове с дикими пони. Мы зажгли огонь среди живых дубов и услышали, как дует пиратский Бриз. И интересно, как человек может быть так далеко от дома, и все еще знать, куда он идет. Она спустилась с затонувшего города и приземлилась здесь, на звуке Памлико. Она слышала на островах, там были дикие пони. Я дал ей все, что мог: шанс увидеть, что она услышала, и ночь на острове с дикими пони. Но она не осталась здесь, как будто не осталась там, всегда искала что-то более зеленое. Каждый раз, когда я вижу бегущих пони- напуганных и голодных, диких и молодых-я вижу ее. Я слышал, как кто-то сказал, что она умерла, напившись однажды ночью на берегу океана, плавая на свободе, как дикая пони. Я желаю ей всего хорошего, я желаю ей мира. Должно быть одиноко быть так свободно, всегда бегать, как дикий пони, жить своей жизнью, как дикий пони.