Jonatha Brooke - Where Were You? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where Were You?» из альбома «Live» группы Jonatha Brooke.

Текст песни

You know the tricks of the trade You can hit the soft spots at the center You dish it out and take it back riding On the wave of your pompous ways Oh, but sooner or later You’ll have to wring your lovely hands in dismay You’ll go back to the boardroom, add the numbers up And turn the page at the end of the day Where were you at the bleakest of moments? Where were you at the hint of success? When through the window of opportunity came The glimmer of a day in the sun, glimmer of a day in the sun You took the canvas of a life, torn with the wind And the loss could still pull you along Pocketing images one by one of the past Toward your future, a penny for your song Position memories carefully You dust them off at holidays Then you’ll go back to the boardroom Declare your passion for the new day Where were you at the bleakest of moments? Where were you at the hint of success? When through the window of opportunity came The glimmer of a day in the sun, glimmer of a day in the sun I don’t think that it’s me you’ve got in mind Looks like the blind still bluffing the blind Lead me on and lay me down 'Cause where were you? Where were you at the bleakest of moments? Where were you at the hint of success? When through the window of opportunity came The glimmer of a day in the sun, glimmer of a day in the sun

Перевод песни

Ты знаешь уловки торговли. Вы можете попасть в мягкие места в центре, Вы достанете его и вернете обратно, катаясь На волне ваших напыщенных способов. О, но рано или поздно Тебе придется в ужасе сжать свои прекрасные руки, Ты вернешься в зал заседаний, сложишь цифры И перевернешь страницу в конце дня. Где ты был в самые мрачные моменты? Где ты был на намеке на успех? Когда сквозь окно возможностей пробежал Проблеск дня на солнце, проблеск дня на солнце. Ты взял полотно жизни, разорванное ветром, И потеря все еще могла тянуть тебя вперед. Складывая образы один за другим из прошлого В твое будущее, пенни за твои Воспоминания о песне, Ты тщательно их стираешь по праздникам, А затем возвращаешься в зал Заседаний, заявляешь о своей страсти к Новому Дню, Где ты был в самые мрачные моменты? Где ты был на намеке на успех? Когда сквозь окно возможностей пробежал Проблеск дня на солнце, проблеск дня на солнце. Я не думаю, что ты имеешь в виду меня. Похоже, слепой все еще блефует слепым. Веди меня вперед и уложи, потому что где ты был? Где ты был в самые мрачные моменты? Где ты был на намеке на успех? Когда сквозь окно возможностей пробежал Проблеск дня на солнце, проблеск дня на солнце.