Jonatha Brooke - Forgiven текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Forgiven» из альбома «Careful What You Wish For» группы Jonatha Brooke.
Текст песни
Keep your head up love Give it one more go You never know what’s round the bend Just when you think you’re at the end You steal the show You’ve been down before You know what to do You may not get another chance Go show the rookies how to dance It’s up to you How many times have you stepped to the side How many times have you swallowed your pride You won’t get it right if you always think twice So you live and you give And for giving, you’re forgiven And you live, and you give And forgiving, you’re forgiven All your best regrets They don’t suit you well You can’t keep turning in the night You better step right up and fight What the hell How many times have you stepped to the side How many times have you swallowed your pride You won’t get it right if you always think twice So you live and you give And for giving, you’re forgiven And you live, and you give And forgiving, you’re forgiven We don’t talk about it You don’t have to ask Once I threw the stones Now I am the glass How many times have you stepped to the side How many times have you swallowed your pride So you live and you give And for giving, you’re forgiven And you live, and you give And forgiving, you’re forgiven
Перевод песни
Держи голову выше, любовь, Дай ей еще один шанс. Никогда не знаешь, что за поворотом. Просто когда ты думаешь, что ты в конце. Ты крадешь шоу. Ты уже был внизу. Ты знаешь, что делать. У тебя может не быть другого шанса, Покажи новичкам, как танцевать. Все зависит от тебя. Сколько раз ты переступал порог? Сколько раз ты поглощал свою гордость? Ты не поймешь этого правильно, если будешь думать дважды. Так что ты живешь и отдаешь, И отдаешь, и отдаешь, и прощаешь, И живешь, и даешь, И прощаешь, и прощаешь. Все твои лучшие сожаления Тебе не подходят. Ты не можешь продолжать поворачивать в ночи, Тебе лучше подойти и сражаться. Какого черта? Сколько раз ты переступал порог? Сколько раз ты поглощал свою гордость? Ты не поймешь этого правильно, если будешь думать дважды. Так что ты живешь и отдаешь, И отдаешь, и отдаешь, и прощаешь, И живешь, и даешь, И прощаешь, и прощаешь. Мы не говорим об этом. Тебе не нужно спрашивать. Однажды я бросил камни. Теперь я-стакан. Сколько раз ты переступал порог? Сколько раз ты поглощал свою гордость? Так что ты живешь и отдаешь, И отдаешь, и отдаешь, и прощаешь, И живешь, и даешь, И прощаешь, и прощаешь.
