Jonas Alaska - I Don't Think I Love You Anymore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Think I Love You Anymore» из альбома «If Only as a Ghost» группы Jonas Alaska.
Текст песни
I don’t know what is gonna happen now I’m trying to live but no one’s really showed me how My life’s speeding up but my days are long How can this be right when it feels so wrong I’m tired-- I don’t think I love you anymore The tide is coming in I’ll go down to the shore I can’t stand my thoughts when I’m alone in the night I’m scared of everything and all I do is wait for the light You’re good to me and you’re funny too I might have been, but I’m no good for you I’m restless-- I don’t think I love you anymore Don’t start crying on me baby You’ve been through this before But I’m gonna miss you anyhow Miss you when I’m out on the sea I know exactly what I’m gonna be now Just another one with no where to be I don’t love you anymore No more You’re so sweet, I know I will Regret this when I’m gone The way you think is as beautiful as Railroad tracks at dawn A week or two, and you’ll be alright I’ll be the one staying up at night Don’t hate me I don’t think I love you anymore I’ll be packing up my things And running out of your door I’m gonna miss you anyhow Miss you when I’m out on the sea I know exactly how I’m gonna be now Just another one with nowhere to be I don’t love you anymore No more
Перевод песни
Я не знаю, что теперь будет. Я пытаюсь жить, но никто на самом деле не показал мне, как Моя жизнь ускоряется, но мои дни длинны. Как это может быть правильно, если это так неправильно? Я устал... Я больше не думаю, что люблю тебя. Приближается прилив. Я спущусь на берег, Я не выношу своих мыслей, когда я одна в ночи. Я боюсь всего, и все, что я делаю, это жду света, Ты хороша для меня, и ты тоже забавна. Может, я и был, но я не подхожу тебе. Я неугомонна - Я больше не думаю, что люблю тебя. Не начинай плакать на меня, детка. Ты прошел через это раньше, Но я буду скучать по тебе, так или иначе, Скучать по тебе, когда я выйду в море, Я точно знаю, кем я буду сейчас, Просто еще один, без места. Я больше не люблю тебя. Хватит! Ты такая милая, я знаю, я буду Сожалеть об этом, когда уйду, Как ты думаешь, так же прекрасна, как Железные дороги на рассвете, Через неделю или две, и с тобой все будет в порядке, Я останусь на ночь, Не ненавидь меня. Я больше не думаю, что люблю тебя. Я соберу свои вещи И выбегу из твоей двери. Я буду скучать по тебе, так или иначе, Скучать по тебе, когда я выйду в море, Я точно знаю, каким я буду сейчас, Просто еще один, которому негде быть. Я больше не люблю тебя. Хватит!
