Jon Windle - 1995 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1995» из альбомов «Step Out The Man» и «Step Out The Man» группы Jon Windle.
Текст песни
Do you miss me? Do you remember 1995 September? The sun shines, the weather’s fine The scolded tar-mac smells divine Then I kiss you and you closed your eyes And the time flew as the world passed by Then it hit you, you’re almost 29 So don’t look back just give me smile Don’t take it away, let it linger a while My hands on your hips, the taste of your lips And they’re just two of my favourite bits Don’t you know you look as fine as you did You’re gorgeous believe me You taught me more, than anyone taught me Moonshine. bells chyme Race to get you home on time Then I kiss you and you closed your eyes And the time flew as the world passed by Then it hit you, you’re almost 29 So don’t look back just give me smile Don’t take it away, let it linger a while My hands on your hips, the taste of your lips And they’re just two of my favourite bits Don’t you know you look as fine as you did Then I kiss you and you closed your eyes And the time flew as the world passed by Then it hit you, you’re almost 29 So don’t look back just give me that smile Don’t take it away, let it linger a while My hands on your hips, the taste of your lips And they’re just two of my favourite bits Don’t you know you look as fine as you did
Перевод песни
Ты скучаешь по мне? Помнишь ли ты сентябрь 1995 года? Солнце светит, погода прекрасна, Грязный тар-Мак пахнет божественно, Потом я целУю тебя, ты закрыла глаза, И время пролетело, когда мир прошел мимо, Он поразил тебя, тебе почти 29. Так что не оглядывайся, просто улыбнись. Не забирай ее, пусть она задержится ненадолго. Мои руки на твоих бедрах, вкус твоих губ, И они всего лишь два моих любимых кусочка. Разве ты не знаешь, что выглядишь так же прекрасно, как и ты, Ты великолепна, поверь мне. Ты научил меня больше, чем кто-либо другой. Лунный свет. колокольчики chyme Гонка, чтобы вернуть тебя домой вовремя, Затем я целУю тебя, и ты закрыла глаза, И время пролетело, когда мир прошел мимо, Он поразил тебя, тебе почти 29. Так что не оглядывайся, просто улыбнись. Не забирай ее, пусть она задержится ненадолго. Мои руки на твоих бедрах, вкус твоих губ, И они всего лишь два моих любимых кусочка. Разве ты не знаешь, что ты выглядишь так же хорошо, как И тогда я целУю тебя, и ты закрываешь глаза, И время пролетело, когда мир прошел мимо, Он поразил тебя, тебе почти 29. Так что не оглядывайся назад, просто улыбнись мне, Не забирай ее, пусть она задержится ненадолго. Мои руки на твоих бедрах, вкус твоих губ, И они всего лишь два моих любимых кусочка. Разве ты не знаешь, что ты выглядишь так же хорошо, как и ты?
