Jon Murdock - Labreddation текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Labreddation» из альбома «The Lost Children of Babylon Present: Dark City, Part 1» группы Jon Murdock.

Текст песни

Good evening Mr. Murdoch It is Mr. Murdoch, isn’t it? Mr., is it J, something Murdoch? J. Murdoch, what’s your name? Justin? Jerry? No My name’s Jason Murdoch, John Murdoch Jake Murdoch, how’s it going? Hi, Jack Murdoch Yo, check it out, yo Jon Murdock, 2004, Dark City, check it, yo I strive for perfection on the path that I walk Trying to rise to the top and I can’t fall off I’m out for myself because some, they long gone If I stick to the script then I can’t go wrong I strive for perfection on the path that I walk Trying to rise to the top and I can’t fall off I’m out for myself because some, they long gone If I stick to the script then I can’t go wrong Snake eyes they watchin', fake guys they plottin' The bite’s like a shot from the pistol, I’m venomous, toxic The grip constricts, squeezes life from the physical Individual, say despicable ain’t visible Blind your optical, the fine line is optional Learn to take a step back and defeat any obstacle Jon Dock, I’m oxin' you, five shots impossible logical, what y’all spit is not the truth Jon M-dock, ignite mics like ten Glocks Piercing through your chest, stop the dart before the next flies Tears from the son is what you hear from the one When I appear better run, your career’s said and done Call it a classic, Dark City traffic stop transit Block your intersection, Smith & Wesson who you ran with Or who you run with, done with, gun spit Tongue twist 360, heat miss me, duck quick Came unscathed from the cradle to the grave From the grave to the cradle, I gave what was able Some incapable, some they unsavable Sit back and listen while I do what I came to do I strive for perfection on the path that I walk Trying to rise to the top and I can’t fall off I’m out for myself because some, they long gone If I stick to the script then I can’t go wrong I strive for perfection on the path that I walk Trying to rise to the top and I can’t fall off I’m out for myself because some, they long gone If I stick to the script then I can’t go wrong Cats transform like Cobra, y’all need to open your eyes If you’re blind, you’ll be the first to raise your hands in the sky Give it up, gun bust if you don’t comply Do or die when slugs fly, you’re losing your life Cats think they live in Wonderland and won’t get murdered Fall vic to Eddie Nash, pull the pipe and the burner Head split, half missing, snatch the ice from your worker Hit the safe handcuffed, and bodies will turn up Hard to go the straight path when the fork splits in four different angles Feels like the angles is shackles, check Team I run with, Murdock the gun smith Fuck up your function, y’all on some dumb shit Jon Murdock, my work’s never over Shots might fly, side step from the toaster 2008, catch me in a Testarossa Nice aim at your Rover, focus in, get the close up I strive for perfection on the path that I walk Trying to rise to the top and I can’t fall off I’m out for myself because some, they long gone If I stick to the script then I can’t go wrong I strive for perfection on the path that I walk Trying to rise to the top and I can’t fall off I’m out for myself because some, they long gone If I stick to the script then I can’t go wrong Jon Murdock, 2004 Labreddation, check it, what, Dark City Peace out the Sagittarius Zodiac, grab your Cognac and all that Yo, Jon Murdock, Scientific, Lex Starwind Over and out, yo

Перевод песни

Добрый вечер, мистер Мердок, Это мистер Мердок, не так ли? Мистер, это Джей, что-то типа Мердока? Джей Мердок, как тебя зовут? Джастин? Джерри? нет, Меня зовут Джейсон Мердок, Джон Мердок, Джейк Мердок, как дела? Привет, Джек Мердок! Йоу, зацени, йоу! Джон Мердок, 2004, Темный город, зацени, йоу! Я стремлюсь к совершенству на пути, по которому я иду, Пытаясь подняться на вершину, и я не могу упасть, Я для себя, потому что некоторые, они давно ушли. Если я буду придерживаться сценария, то я не ошибусь. Я стремлюсь к совершенству на пути, по которому я иду, Пытаясь подняться на вершину, и я не могу упасть, Я для себя, потому что некоторые, они давно ушли. Если я буду придерживаться сценария, то я не ошибусь. Змеиные глаза, они наблюдают, фальшивые парни, они замышляют Укус, как выстрел из пистолета, я ядовитый, ядовитый, Хватка сжимает, выжимает жизнь из тела. Человек, скажи, что презренный не виден, Ослепи свой оптический, тонкая грань опциональна, Научись отступать и победить любое препятствие, Джон Док, я оксюхиваю тебя, пять выстрелов невозможно, логично, что вы все плюете-это не правда. Джон м-док, Зажги микрофоны, как десять Глоков, Пронзающих твою грудь, останови дротик, пока следующий не улетел Слезы от сына-это то, что ты слышишь от того, Когда я выгляжу, лучше беги, твоя карьера закончена. Называй это классикой, темным городским трафиком, остановкой на пути, Прегради свой перекресток, Смит и Вессон, с кем ты бежал или с кем ты бежал, покончено с ружьем, плюнь языком, поворот на 360, жар, скучай по мне, утка быстро пришла невредимой из колыбели в могилу от могилы до колыбели, я дал то, что смог, некоторые недееспособны, некоторые из них недостижимы. Сядь и слушай, пока я делаю то, что пришел. Я стремлюсь к совершенству на пути, по которому я иду, Пытаясь подняться на вершину, и я не могу упасть, Я для себя, потому что некоторые, они давно ушли. Если я буду придерживаться сценария, то я не ошибусь. Я стремлюсь к совершенству на пути, по которому я иду, Пытаясь подняться на вершину, и я не могу упасть, Я для себя, потому что некоторые, они давно ушли. Если я буду придерживаться сценария, то я не ошибусь. Кошки преображаются, как кобра, вам нужно открыть глаза, Если вы слепы, вы будете первыми, кто поднимет руки в небо, Откажитесь от него, если вы не подчиняетесь. Сделать или умереть, когда летят слизни, ты теряешь свою жизнь. Кошки думают, что они живут в Стране Чудес и не будут убиты, Падают Вик на Эдди Нэша, тянут трубку, а Голова горелки расколота, наполовину пропала, выхватывают лед у вашего рабочего, Надевают на сейф наручники, и трупы появятся. Трудно идти по прямому пути, когда вилка раскалывается под четырьмя разными углами, Кажется, что углы-это оковы, проверь Команду, с которой я бегу, Мердок - кузнец, Испортил твою работу, вы все на каком-то тупом дерьме. Джон Мердок, моя работа никогда не закончится. Выстрелы могут взлететь, шаг в сторону от тостера- 2008, Поймай меня в Тестароссе. Хорошенько прицеливайся в свой ровер, сосредоточься, подойди поближе. Я стремлюсь к совершенству на пути, по которому я иду, Пытаясь подняться на вершину, и я не могу упасть, Я для себя, потому что некоторые, они давно ушли. Если я буду придерживаться сценария, то я не ошибусь. Я стремлюсь к совершенству на пути, по которому я иду, Пытаясь подняться на вершину, и я не могу упасть, Я для себя, потому что некоторые, они давно ушли. Если я буду придерживаться сценария, то я не ошибусь. Джон Мердок, 2004 Labreddation, зацени, что, Темный город, Мир из Зодиака Стрелец, хватай коньяк и все такое. Йоу, Джон Мердок, ученый, Лекс Старвинд Снова и снова, йоу.