Jon Fratelli - Baby, We're Refugees! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Baby, We're Refugees!» из альбома «Psycho Jukebox» группы Jon Fratelli.

Текст песни

Well the red light fades and the Sun won’t shine Try to chase those ghosts from those ghosts, from this heart of mine. And the red town lady said she’d save me cry Take me down where the people carry roses, Take me down where the street signs know me inside out Well the cheap red wine is the kind I love the best, Makes the days pass by and a magical mess And the red town lady, makes my soul confess Take me down with your money and your roses Take me down where the night comes crashing through the window Cowboy, take a back seat and make them enjoy The sound, this hopeless mess Spend their money, watch them undress their soul, And a furious fire, round the drink and smoke out of line And leave, in a jealous hurricane They won’t forget your name You wanna carry me home? Carry me home, carry me home Won’t somebody chase this pain from my door? Carry me home, carry me home, carry me Won’t somebody chase this pain from my window? Carry me home, carry me home, carry me Won’t somebody chase this pain from my door? Carry me home, carry me home, carry me Won’t somebody chase this pain from my window? Carry me home, carry me home, carry me Won’t somebody take this pain from my door?

Перевод песни

Ну, красный свет исчезает, и Солнце не светит Постарайтесь преследовать этих призраков от этих призраков, от моего сердца. И красная городская леди сказала, что она спасет меня. Возьмите меня туда, где люди несут розы, Возьмите меня, где уличные знаки знают меня наизнанку Ну, дешевое красное вино - это то, что мне нравится, Делает дни мимо и волшебный беспорядок И красная городская дама, заставляет мою душу исповедать Забери меня своими деньгами и твоими розами Возьми меня вниз, где ночь рушится через окно Ковбой, занять заднее сиденье и заставить их наслаждаться Звук, этот безнадежный беспорядок Потратьте свои деньги, наблюдайте, как они раздевают их душу, И яростный огонь, вокруг напитка и дыма вне линии И уходи, в ревнивом урагане Они не забудут ваше имя Ты хочешь отвезти меня домой? Нести меня домой, нести меня домой Не будет ли кто-нибудь преследовать эту боль из моей двери? Нести меня домой, нести меня домой, нести меня. Не будет ли кто-нибудь преследовать эту боль из моего окна? Нести меня домой, нести меня домой, нести меня. Не будет ли кто-нибудь преследовать эту боль из моей двери? Нести меня домой, нести меня домой, нести меня. Не будет ли кто-нибудь преследовать эту боль из моего окна? Нести меня домой, нести меня домой, нести меня. Кто-нибудь не возьмет эту боль от моей двери?