Jon Auer - Angelita текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Angelita» из альбома «Jon Auer Live at Schubas 05/17/2006» группы Jon Auer.

Текст песни

It was a beautiful sight -- all in the blink of an eye Like at the end of the night when the darkness turns to light And with a promise to be you kept it burnin' for me Like the sun in July when it hurts too much to see You were the only one who knew All the hell I put you through You were the tested, tried, and true, Angelita You were the only pair of eyes Clear enough to recognize You were the first to realize, Angelita I kept you hidden away, seven years to the day The twenty-seventh of May, Angelita And you were beautiful then -- but you’re astonishing now As much as life will allow let me be the one to say You were the only one who knew All the hell I put you through You were the tested, tried, and true, Angelita You were the only pair of eyes Clear enough to recognize You were the first to realize, Angelita Mm mm mm mm mm mm mm Mm mm mm mm mm mm mm Mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Mm mm mm mm mm mm mm Mm mm mm mm mm mm mm Mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm I kept you hidden away (I kept you hidden away), seven years to the day (seven years to the day) Seven years to the day (seven years to the day), Angelita I started running away (I started running away), seven years to the day (seven years to the day) Seven years to the day (seven years to the day), Angelita Ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh ooh ooh oohooh ooh Ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh ooh ooh oohooh oohooh

Перевод песни

Это было прекрасное зрелище-все в мгновение ока, как в конце ночи, когда тьма превращается в свет, и с обещанием, что ты сохранил его, горящее для меня, как солнце в июле, когда слишком больно видеть, что ты был единственным, кто знал, через что, черт возьми, я заставил тебя пройти. Ты была испытанной, испытанной и истинной, Ангелита. Ты была единственной парой глаз, Достаточно ясной, чтобы понять, что Ты была первой, Ангелита. Я держал тебя в тайне семь лет до дня Двадцать седьмого мая, Ангелита, И ты была прекрасна тогда, но теперь ты удивительна Настолько, насколько жизнь позволит, позволь мне сказать, Что ты была единственной, кто знал Весь ад, через который я заставил тебя пройти. Ты была испытанной, испытанной и истинной, Ангелита. Ты была единственной парой глаз, Достаточно ясной, чтобы понять, что Ты была первой, Ангелита. Мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм Мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм Мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм Мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм Мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм Мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм Я скрывал тебя (я скрывал тебя), семь лет до дня (семь лет до дня). Семь лет до дня (семь лет до дня), Ангелита. Я начал убегать (я начал убегать), семь лет в день (семь лет в день). Семь лет до дня (семь лет до дня), Ангелита. Ох ох ох ох Ох ох ох ох Ох ох ох ох ох ох oohooh ох Ох ох ох ох Ох ох ох ох Ох ох ох ох ох ох oohooh oohooh