Jon Anderson - Maybe текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Maybe» из альбома «The More You Know» группы Jon Anderson.
Текст песни
It’s a fact, love is a gamble It’s a fact, love is a gamble Maybe I got it too much Maybe I got it inside And if you’ve got love together Well that’s alright with me The more that they write about it I’m gonna mend this song of life I’ve got the nerve to sing about it I never joke and never ask why So maybe we go together Maybe I hear it fast Maybe I get the message Maybe I see it last It’s a fact, love is a gamble It’s a fact, love is a gamble Take away what you got And what your life is left with nothing Take away what you believe And they you hope this side of nothing Take away what you feel Nobody can stop you suffering It’s a fact, love is a gamble It’s a fact, love is a gamble First time take away Second time take away Everybody want it, pull pull together First time take away Second time take away Everybody want it, pull pull together Take away what you got And what your life is left with nothing Take away what you believe And they you hope this side of nothing Take away what you feel Nobody can stop you suffering Nobody can stop you suffering First time take away Second time take away Everybody want it, pull pull together First time take away Second time take away Everybody want it, pull pull together It’s a fact (first time take away, second time take away) Love is a gamble (everybody want it, pull pull together) It’s a fact (first time take away, second time take away) Love is a gamble (everybody want it, pull pull together)
Перевод песни
Это факт, любовь-это риск, Это факт, любовь-это риск, Может быть, у меня слишком много. Может, у меня все внутри. И если у тебя есть любовь вместе ... Что ж, со мной все в порядке. Тем более, что об этом пишут. Я исправлю эту песню жизни. У меня хватает наглости петь об этом. Я никогда не шучу и не спрашиваю почему. Может, мы пойдем вместе? Может быть, я слышу это быстро. Возможно, я получу сообщение. Может, я увижу это в последний раз. Это факт, любовь-это игра, Это факт, любовь-это игра, Забери то, что у тебя есть, И то, что у тебя осталось, ничего, Забери то, во что ты веришь, И они надеются, что эта сторона ничего. Забери то, что ты чувствуешь, Никто не сможет остановить твои страдания. Это факт, любовь-это игра, Это факт, любовь-это игра, Которую первый раз забирают. Второй раз забери. Все хотят этого, соберитесь вместе. Первый раз забери. Второй раз забери. Все хотят этого, соберитесь вместе. Забери то, что у тебя есть, И то, что у тебя осталось, ни с чем, Забери то, во что ты веришь, И они надеются, что эта сторона пустоты. Забери то, что ты чувствуешь, Никто не сможет остановить твои страдания. Никто не сможет остановить твои страдания. Первый раз забери. Второй раз забери. Все хотят этого, соберитесь вместе. Первый раз забери. Второй раз забери. Все хотят этого, соберитесь вместе. Это факт (первый раз забрать, второй раз забрать) Любовь-это игра (все хотят этого, тяните вместе). Это факт (первый раз забрать, второй раз забрать) Любовь-это игра (все хотят этого, тяните вместе).
