Johnny Mainstream - Team Electric текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Team Electric» из альбома «Ghost Broadway» группы Johnny Mainstream.

Текст песни

I never really had the youth that kids in old rock songs all do I never was the gunslinger or had no muscle car Just a tape player, pause+record the radio And a no name electric guitar Autumn: i went driving spinning tires on the road I always kind of knew i’d die alone Winter: was no different, don’t know why i thought it’d be It was too damn cold and i just wanted to sleep In all the songs and books i’ve read, in friends who drank themselves to death Trying to be someone worth telling tales about I will not lay down, become another hopeless case Or some ghost that keeps hanging around Spring: we were on fire, i never felt so free The words just flowed and they came so naturally Summer: i got tired, i don’t know what you want from me It’s not the end that sucks, just when you have to wait (wait till the weight of the world brings you down Down, down, down to the ground) Part ii: andrea doria Oh darling, i miss you so You’ve been away about a year by now I hope you’re well because i’ve been depressed as hell And i don’t think i’ll get used to getting old Oh darling, i’ll see you soon We’ve got a show in the city next week Another bar, i see you swing low like a star Pouring your light down on me Part iii: felo de se Well what can you say, you promised that you wouldn’t change But you caved all the same for the chance on the stage and the fame And what can you do, it’s another sold out show And you hate all the songs, but the kids sing along and love you But you’re still alone How’s your life in the border lands? How’s the outside looking in? Your yellow brick road has brought you nothing but gold And that distance between you and all your friends Part iv: trompe l'‪œ‬il Honey say hello to the kids, tell them daddy’s on his way He’ll be home by next may Every night i meet the best friends of my life And every day by dawn they’re gone Some will say it’s just the toll i’ve gotta pay But that don’t help me sleep at night

Перевод песни

У меня никогда не было такой юности, как у детей в старых рок-песнях. Я никогда не был стрелком или не имел мышечной машины, Просто магнитофон, пауза + запись радио И Безымянная электрогитара. Осень: я ехал по дороге на крутящихся шинах. Я всегда знал, что умру в одиночестве. Зима: ничем не отличалась, не знаю, почему я так думал. Было чертовски холодно, и я просто хотел спать. Во всех песнях и книгах, которые я читал, в друзьях, которые пили до смерти, Пытаясь быть кем-то, о ком стоит рассказывать. Я не сдамся, не стану очередным безнадежным случаем Или призраком, который продолжает ошиваться рядом. Весна: мы были в огне, я никогда не чувствовал себя таким свободным. Слова просто текли, и они пришли так естественно. Лето: я устал, я не знаю, чего ты хочешь от меня. Это не конец, который отстой, только когда ты должен ждать ( подожди, пока тяжесть мира не опустошит Тебя, опустошит, опустошит). Часть ii: andrea doria О, дорогая, я так скучаю по тебе. Тебя не было уже около года. Надеюсь, ты в порядке, потому что я чертовски подавлен. И я не думаю, что привыкну к старости. О, дорогая, скоро увидимся. У нас шоу в городе на следующей неделе, Еще один бар, я вижу, как ты опускаешься, как звезда, Проливая на меня свой свет. Часть iii: фело де се. Что ж, что ты можешь сказать, Ты обещал, что не изменишься, Но ты все равно сдался ради шанса на сцене и славы, И что ты можешь сделать, это еще одно проданное шоу. Ты ненавидишь все песни, но дети подпевают и любят тебя, Но ты все еще одна. Как твоя жизнь на приграничных землях? Как там снаружи выглядит? Твоя дорога из желтого кирпича не принесла тебе ничего, кроме золота, И это расстояние между тобой и твоими друзьями. Часть iv: trompe l' Милая, поздоровайся с детьми, скажи им, что папа уже в пути, Он будет дома к следующему маю. Каждую ночь я встречаю лучших друзей своей жизни, И каждый день к рассвету они уходят. Кто-то скажет, что это просто плата, которую я должен заплатить, Но это не помогает мне спать по ночам.