Johnny Hallyday - Une boum chez John текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Une boum chez John» из альбомов «Je Veux Me Promener», «Souvenirs Souvenirs», «Selection», «Les Années Vogue» и «Souvenirs, Souvenirs» группы Johnny Hallyday.
Текст песни
Si tu m’avais dit ce soir je vais chez John Je n’aurais pas donné vingt-trois coup de téléphone Si tu m’avais dit que t’allais danser chez lui Je ne serais pas devenu cinglé J’aurais pas crevé les pneus de tes amis Et j’aurais pas sorti tous les crooneurs d’Orly Si tu m’avais dit je vais chez John Si tu voulais pas, oh oui, que je te soupçonne Fallait me dire voilà je vais chez John En allant chez Johnny tu fais de mal à personne Mais bon sang je ne? pas J’ai fais des dégâts, un drôle de fracas Et j’ai ameuté tous les flics du quartier Si tu m’avais dit je vais chez John Si tu voulais pas, oh oui, que je te soupçonne Fallait me dire voilà je vais chez John En allant chez Johnny tu fais de mal à personne Mais moi, bon sang je ne? pas J’ai fais des dégâts, un drôle de fracas Et j’ai ameuté tous les flics du quartier Si tu m’avais dit je vais chez John Si tu veux, baby, qu’un jour je te pardonne Tous les embêtements que tu m’occasionne N’oublie plus maintenant de prévenir ta bonne Quand y aura une boum chez John Et si tu veux faire encore mieux Et si tu veux vraiment que je sois très content Laisse tomber ce bon John…
Перевод песни
Если бы ты сказал мне сегодня, я пойду к Джону. Я бы не дал двадцать три телефонных звонка Если бы ты сказал мне, что пойдешь танцевать у него. Я бы не сошел с ума. Я бы не проколол шины твоим друзьям. И я бы не вытащил всех орлиных кронеров. Если бы ты сказал, Я пойду к Джону. Если бы ты не хотел, О да, я бы тебя подозревал. Я иду к Джону. Идя к Джонни, ты никому не причиняешь вреда. Но, черт возьми, я не? не Я делаю повреждения, смешные грохот И я перестрелял всех полицейских в округе. Если бы ты сказал, Я пойду к Джону. Если бы ты не хотел, О да, я бы тебя подозревал. Я иду к Джону. Идя к Джонни, ты никому не причиняешь вреда. Но я, черт возьми, не? не Я делаю повреждения, смешные грохот И я перестрелял всех полицейских в округе. Если бы ты сказал, Я пойду к Джону. Если ты хочешь, детка, чтобы когда-нибудь я простил тебя Все неприятности, которые ты мне доставляешь. Теперь не забудь предупредить свою горничную. Когда будет бум у Джона И если ты хочешь сделать еще лучше И если ты действительно хочешь, чтобы я был очень доволен Брось этого доброго Джона.…
