Johnny Hallyday - Je n'ai jamais rien demandé текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je n'ai jamais rien demandé» из альбомов «Johnny 67», «Johnny History - La Légende» и «Johnny 67 + Singles 67» группы Johnny Hallyday.
Текст песни
J’ai tout fait pour rester ce que je suis Pourquoi voudriez-vous que je change aujourd’hui? Mon cœur est trop sec, vous me l’avez dit J’ai toujours tenu l’amour en échec Tant mieux si je ne dois jamais aimer L’amour ne me fera pas pleurer Laissez-moi, laissez-moi tranquille Je n’ai jamais rien demandé Je sais j’ai toujours vécu dans mon coin Vous ne m’aimez pas mais je vous aime encore moins J’ai bien évité de vous ressembler Et l’amour ne m’a jamais fait trembler Comme si je ne dois jamais aimer L’amour ne me fera pas pleurer Laissez-moi, laissez-moi tranquille Je n’ai jamais rien demandé Ouais Je ne suis pas le type qui vous tend la main Et je n’ai pas l’habitude de me mettre à genoux Je ne vais pas tomber parce qu’une petite fille Me dit qu’elle m’aime à travers son chagrin Tant mieux si je ne dois jamais aimer L’amour ne me fera pas pleurer Laissez-moi, laissez-moi tranquille Je n’ai jamais rien demandé Tant mieux si je ne dois jamais aimer L’amour ne me fera pas pleurer Laissez-moi, laissez-moi tranquille Je n’ai jamais rien demandé
Перевод песни
Я сделал все, чтобы остаться тем, кто я есть Почему вы хотите, чтобы я изменился сегодня? Мое сердце слишком сухо, вы сказали мне Я всегда держал любовь в узде Хорошо, если я никогда не должен любить Любовь не заставит меня плакать Оставьте меня, оставьте меня в покое Я никогда ничего не спрашивал. Я знаю, я всегда жил в своем углу. Вы не любите меня, но я люблю вас еще меньше Я избегал быть похожим на вас. И любовь никогда не заставляла меня дрожать Как будто я никогда не должен любить Любовь не заставит меня плакать Оставьте меня, оставьте меня в покое Я никогда ничего не спрашивал. Ага Я не тот человек, который протягивает вам руку. И я не привык становиться на колени Я не упаду, потому что маленькая девочка Говорит мне, что она любит меня через свое горе Хорошо, если я никогда не должен любить Любовь не заставит меня плакать Оставьте меня, оставьте меня в покое Я никогда ничего не спрашивал. Хорошо, если я никогда не должен любить Любовь не заставит меня плакать Оставьте меня, оставьте меня в покое Я никогда ничего не спрашивал.
