Johnny Hallyday - Drôle de métier текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Drôle de métier» из альбомов «50 Ans / 50 Standards», «L'Essentiel Des Albums Studio Vol. 2», «Anthologie 1975-1984», «Nashville Blues - Vol.26 - 1984», «Johnny History - La Légende» и «L'album de sa vie 50 titres» группы Johnny Hallyday.

Текст песни

Lundi, douze heures trente Dehors, il fait un froid de chien Ma fille a pleuré cette nuit J’ai encore le goût du café crème J’ai froid aux mains Sur les vitres pleure la pluie Une cendre tombe, un camion donne un coup de frein Je serais presque heureux de partir Le rétroviseur me joue du bleu turquoise pour rien Mes yeux ne savent même plus mentir Drôle de métier, drôle de métier Y a des soirs où faut avoir le moral Et le cœur bien accrochés Dans ce métier, oui, drôle de métier Le moral et le cœur bien accrochés Tiens, mon secrétaire s’est endormi entre deux mots Tant mieux, plus besoin de parler J' vais brouiller l’image, couper le son de ma radio J’aurai même plus besoin de penser J' vais rouler le plus longtemps possible Sans mettre mes lumières La nuit ne me verra pas venir Jeu de con pour jeu de con Je peux bien m’arrêter boire une bière Voir des gens normaux sourire Drôle de métier, oui, drôle de métier Y a des soirs où faut avoir le moral Et le cœur bien accrochés Drôle de métier, drôle de métier Le moral et le reste bien accrochés Non, pas de prime de risque Pour la déprime dans mon métier Pas de cadeau, pas de coup d'éponge Comme un cheval aveugle Poussé dans un terrain miné Tu fais un faux pas, tu plonges Drôle de métier, drôle de métier Y a des soirs où faut avoir le moral Et le reste bien accrochés Dans ce métier, dans mon métier Le moral et le rêve bien accrochés Drôle de métier, drôle de métier Oui, y a des soirs où faut avoir le moral Et le cœur bien accrochés Dans ce métier qu’est mon métier Le moral et le reste bien accrochés

Перевод песни

Понедельник, двенадцать тридцать На улице собачий холод Моя дочь плакала этой ночью Я до сих пор вкус кофе крем У меня холодные руки. По стеклам плачет дождь Пепел падает, грузовик дает тормоз Я был бы почти счастлив уйти Зеркало заднего вида играет мне бирюзово-синим зря Мои глаза даже не умеют лгать. Смешное ремесло, смешное ремесло Есть вечера, когда нужно быть в настроении И сердце хорошо повесили В этом ремесле, да, забавное ремесло Моральный дух и сердце крепко держались Мой секретарь заснул между двумя словами. Тем лучше, больше не нужно говорить Я буду размывать изображение, отключать звук моего радио Мне даже думать не надо. Я буду ездить как можно дольше Не ставя мой свет Ночь меня не увидит. Con игра для con игры Я могу остановиться и выпить пива. Видеть, как нормальные люди улыбаются Смешное ремесло, да, смешное ремесло Есть вечера, когда нужно быть в настроении И сердце хорошо повесили Смешное ремесло, смешное ремесло Боевой дух и остальные крепко держались Нет, нет надбавки за риск Для депрессии в моей профессии Нет подарка, нет губки Как слепой конь Толкнул в заминированной местности Ты делаешь неверный шаг, ты ныряешь Смешное ремесло, смешное ремесло Есть вечера, когда нужно быть в настроении А остальные хорошо повесили В этом ремесле, в моем ремесле Мораль и мечта хорошо висели Смешное ремесло, смешное ремесло Да, бывают ночи, когда нужно быть в настроении. И сердце хорошо повесили В этом ремесле, что мое ремесло Боевой дух и остальные крепко держались