Johnny Hallyday - Before You Change Your Mind текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Before You Change Your Mind» из альбомов «Johnny History - Blues» и «Rough Town» группы Johnny Hallyday.

Текст песни

Well you change your mind, like you change your dress and I’m feeling fine but I must confess I’m like a feather on the wind And I’m not the same since you blew in I’ve been trying hard to catch you Tried, I tried, I tried It’s like flagging down a hurricane And asking for a ride You better hurry up make love to me Before you change your mind Well I can’t go back even if I could With every kiss I gotta knock on wood Tied to your wagon it’s a bumpy ride Baby I love you but I don’t know why I’ve been trying hard to catch you Tried, I tried, I tried Like a cat on wheels hanging on with all my might You better hurry up make love to me Before you change your mind I’ve been staying up late waiting for your call Well I’d run to you in no time at all Can’t nail you down, is these something wrong? Well I rush right in but you’re already gone I’ve been trying hard to catch you Tried, I tried, I tried Won’t you treat me like you used to do Before you say goodnight Hurry up make love to me Before you change your mind

Перевод песни

Что ж, ты передумаешь, как будто меняешь свое платье, и Я чувствую себя прекрасно, но должен признаться, Я словно перышко на ветру, И я уже не тот, с тех пор, как ты сдулся. Я изо всех сил пытался поймать тебя. Пытался, пытался, пытался. Это как остановить ураган И попросить о поездке. Лучше поторопись, займись со мной любовью, Прежде чем передумаешь. Что ж, я не могу вернуться, даже если бы мог, С каждым поцелуем я должен стучаться в лес, Привязанный к твоей повозке, это ухабистая поездка. Малыш, я люблю тебя, но не знаю, почему. Я изо всех сил пытался поймать тебя. Я пытался, я пытался, я пытался, Как кошка на колесах, держась изо всех сил, Тебе лучше поторопиться, заняться со мной любовью, Прежде чем передумать. Я не спал допоздна, ожидая твоего звонка. Что ж, я бегу к тебе в мгновение ока. Не могу прижать тебя, что-то не так? Что ж, я врываюсь прямо внутрь, но ты уже ушла. Я изо всех сил пытался поймать тебя. Пытался, пытался, пытался. Не будешь ли ты обращаться со мной так, как раньше, Прежде чем сказать "спокойной ночи"? Поторопись, займись со мной любовью, Пока ты не передумала.