Johnny Clegg - Digging For Some Words текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Digging For Some Words» из альбома «Scatterlings» группы Johnny Clegg.

Текст песни

Wanderers and nomads have gone to see their chieftains Will this be the end of the rain and the birds? Who can send an emissary to speak to the seasons? For the ravens and the crows already soak up the skies… I’m digging for some words beneath the stones in Zimbabwe I’m searching for a drum song in the jungles of Zaire I’m groping for the blood-moon in the mountains of Malawi Looking for the Lion of Ethiopia… The setting dusk is darkened by the bark of the baboon The frogs and the owls no longer call to the moon The warlords have gathered, blue smoke hiss from teeth of chrome And the baobab lies trembling in the boiling blood-loam The fireplace is broken and the grinding stone too Its million pieces flung across the plains of Africa Each dusty fragment a seed from which grows The memory of a debt that only you and I will know Seven seasoned soldiers have been summoned from Saigon A craven walkie talkie puts their bloodshot armor on Some drink beer milk, some drink kinky-kola Sheep dogs live in Outeniqua Gun dogs in Angola Flames lick the corners of each hungry horseman’s smile They have locusts in their scabbards and deserts in their eyes Passing through the air they leave a sea of fetid rumors As they ride across the skyline on a secret trail of lies I found some words beneath a stone in Zimbabwe I heard a distant drum song in the jungles of Zaire The blood-moon spoke of war in the mountains of Malawi But I never found the Lion of Ethiopia

Перевод песни

Странники и кочевники отправились к своим вождям. Это будет конец дождя и птиц? Кто может послать эмиссара, чтобы поговорить с временами года? Ибо вороны и вороны уже впитывают небеса ... Я копаю слова под камнями в Зимбабве. Я ищу барабанную песню в джунглях Заира, я нащупываю кровавую Луну в горах Малави, Ищу Льва Эфиопии... закатные сумерки потемнели от коры Вавилона, лягушки и совы больше не зовут Луну, полевые командиры собрались, синий дым шипит от зубов хрома и баобаба лежит, дрожащий в кипящем кровавом суглинке, камин сломлен, и шлифовальный камень тоже его миллионы осколков рассыпались по равнинам Африки, каждая пыль из которых вырастает в памяти. что только ты и я узнаем, что семь бывалых солдат были вызваны из Сайгона, чокнутая рация надевает свои окровавленные доспехи на какое-то пиво, молоко, некоторые пьют чумовые-кольские овчарки живут в Outeniqua. Псы в Анголе. Пламя лижет углы улыбки каждого голодного всадника, У них есть саранча в их ножнах и пустыни в их глазах, Проходящих по воздуху, они оставляют море зловещих слухов, Когда они едут по горизонту по тайному следу лжи. Я нашел несколько слов под камнем в Зимбабве, Я слышал далекую барабанную песню в джунглях Заира, Кровавая луна говорила о войне в горах Малави, Но я никогда не находил Льва Эфиопии.