Johnny Cash - There's A Bear In The Woods текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There's A Bear In The Woods» из альбома «The Johnny Cash Children's Album» группы Johnny Cash.
Текст песни
Kevin Jones said, there’s a bear in the woods And if you don’t believe it Just ask Wesley Orbison and Lance Johnson 'cause they saw him, too I was drivin' my jeep across the field And when I came in to the edge of the woods I saw Kevin Jones Comin' down out of a tread I stopped my jeep And Kevin jumped up on the running board And there it’s when he said There’s a bear in the woods And I looked right at Kevin And I said, now Kevin, tell me the truth And he looked at me right in the eye He said, I’m not kiddin' you, Uncle John He said, there’s a bear in the woods And if you don’t believe it Just ask Wesley Orbison and Lance Johnson 'cause they saw him, too I kept on lookin' right at Kevin and I said Now tell me truth, Kevin He said, it is, it’s a bear, it’s a black bear He said, it’s not a big bear, but it’s a bear It’s a black bear I’ve seen him goin' down the trail there I kept on lookin' at Kevin and I got to thinkin' Now Kevin Jones said, there’s a bear in the woods Kevin was seven years old and I’m a lot older than he is And I’ve done a lot of things that he hadn’t done And one of those things that I’ve done that he hadn’t, is to lie So I got to thinkin', if Kevin Jones says There’s a bear in the woods, who am I to doubt it Well, I kind o' grinned at Kevin And he jumped down off of the running board And I started my jeep back up And headed down the road in the woods As I went away I hollered back at Kevin and I said Hey Kevin, watch out for that bear in the woods!
Перевод песни
Кевин Джонс сказал, что в лесу живет медведь, И если ты не веришь в это ... Просто спроси Уэсли Орбисона и Лэнса Джонсона, потому что они тоже его видели. Я ехал на своем джипе через поле, И когда я вошел на край леса, Я увидел, как Кевин Джонс Спускается с тропы. Я остановил свой джип, И Кевин вскочил на беговую доску, И вот он сказал: В лесу живет медведь, И я взглянул на Кевина, И я сказал: "Теперь Кевин, скажи мне правду, И он посмотрел мне прямо в глаза, Он сказал: "Я не шучу, дядя Джон". Он сказал, что в лесу живет медведь, И если ты не веришь в это. Просто спроси Уэсли Орбисона и Лэнса Джонсона, потому что они тоже его видели. Я продолжаю смотреть прямо на Кевина и говорю: Теперь скажи мне правду, Кевин. Он сказал: "это, это медведь, это черный медведь". Он сказал: "это не большой медведь, но это медведь". Это черный медведь. Я видел, как он спускался по тропе. Я продолжаю смотреть на Кевина, и я должен думать. Теперь Кевин Джонс сказал, что в лесу есть медведь, Кевину было семь лет, и я намного старше его, и я сделал много вещей, которых он не сделал, и одна из тех вещей, которые я сделал, которых у него не было, - это солгать, поэтому я должен подумать, если Кевин Джонс говорит В лесу есть медведь, кто я такой, чтобы сомневаться в этом? Что ж, я вроде как ухмыльнулся перед Кевином, И он спрыгнул с беговой доски, И я начал свой джип, вернулся И направился по дороге в лес, Когда я ушел. Я крикнул Кевину в ответ и сказал: "Эй, Кевин, Берегись этого медведя в лесу!"