Johnny Cash - The Shifting, Whispering Sands, Part I текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Shifting, Whispering Sands, Part I» из альбома «Sings the Ballads of the True West - Vol..2» группы Johnny Cash.

Текст песни

I discovered the Valley of the Shifting, Whispering Sands While prospecting in a western state I saw the silent windmills, the crumbling water tanks The bones of the cattle picked clean by buzzards Bleached by the desert sun I stumbled over a crumbling buck board Nearly covered by the sand And stopping to rest I heard a tinkling, whispering sound And suddenly realized that even though the wind was quiet The sand did not lie still I seemed to be surrounded be a mystery So heavy and apperceive I could scarcely breath For weeks I wondered aimlessly in the valley Seeking answers to the many questions that raced through my mind Where was everyone? Why the white bones? The dry wells? The barren valley where people must have lived and died I sat down and buried my face in my hands And resting I learned the secret of the Shifting, Whispering Sands How I managed to escape from the valley I don’t know But now to pay my debt for being saved I must tell you what I learned out on the desert So many years ago When the day is oddly quiet And the breeze seems not to blow One would think the sun is resting But you’ll find this is not so It is whispering softly whispering As it slowly moves along And for those who stop and listen It will sing this mournful song Of sidewinders and the horn toads On the thorny chaparral In the sunny days and moonlight lights The lonely coyotes yell How the stars seem they can touch you As you lay and gaze on high At the heavens where your hoping You’ll be going when you die

Перевод песни

Я обнаружил долину переменчивых, шепчущих Песков Во время поисков в западном штате. Я видел безмолвные ветряные мельницы, разваливающиеся баки с водой, Кости скота, убранные канюками, Обесцвеченные пустынным солнцем. Я споткнулся о рассыпающуюся доску, Почти покрытую песком, И остановился, чтобы отдохнуть, я услышал звон, шепот И вдруг понял, что, хотя ветер был тихим, Песок не лежал неподвижно. Кажется, я была окружена загадкой. Так тяжело и страстно, я едва мог дышать В течение нескольких недель, я бесцельно задавался вопросом в долине, Ища ответы на многие вопросы, которые мчались по моему разуму. Где были все? почему белые кости? сухие колодцы? Бесплодная долина, где, должно быть, жили и умирали люди. Я сел и похоронил свое лицо в руках И отдыхая, я узнал секрет переменчивых, шепчущих Песков, Как мне удалось сбежать из долины, я не знаю, Но теперь я должен заплатить свой долг за спасение. Я должен рассказать тебе, что я узнал в пустыне Так много лет назад, Когда день странно тихий, И ветер, кажется, не дует. Можно подумать, что Солнце отдыхает, Но ты поймешь, что это не так. Он тихо шепчет, медленно шепчет, и для тех, кто останавливается и слушает, он споет эту скорбную песню боковин и рог жаб на тернистом чапарале в солнечные дни и лунном свете одинокие койоты кричат, как звезды кажутся, они могут коснуться тебя, когда ты лежишь и смотришь на небеса, где ты надеешься, что уйдешь, когда умрешь.