Johnny Burnette - Train Kept A Rollin' текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Train Kept A Rollin'» из альбома «Tear It Up» группы Johnny Burnette.
Текст песни
I caught a train, I met a dame. She was a hepster, and a real gone dame. She was pretty, from New York City. And we trucked on down that ol' fair lane. With a «heave!» and a «ho!» Well, I just couldn’t let her go. Get along, tricky little woman, Get along, better be on your way. Get along, sweet little woman, Get along, better be on your way. With a «heave!» and a «ho!» Well, I just couldn’t let her go. Well, the train kept a-rollin' all night long. The train kept a-rollin' all night long. The train kept a-movin' all night long. The train kept a-rollin' all night long. With a «heave!» and a «ho!» Well, I just couldn’t let her go. We made a stop in Albuquerque. She must have thought that I’s a real gone jerk. We got off the train at El Paso, Our lovin' was so good, Jack, I couldn’t let her go. Get along, well, I just couldn’t let her go.
Перевод песни
Я поймал поезд, я встретил даму. Она была хепстером и настоящей дамой. Она была красивой, из Нью-Йорка. И мы спустились по этому переулку. С «взмахом!» И «хо!» Ну, я просто не мог отпустить ее. Пойдемте, хитрая маленькая женщина, Пойдем, лучше по пути. Пойдем, милая маленькая женщина, Пойдем, лучше по пути. С «взмахом!» И «хо!» Ну, я просто не мог отпустить ее. Ну, поезд продолжал всю ночь напролет. Поезд продолжал всю ночь напролет. Поезд продолжал всю ночь напролет. Поезд продолжал всю ночь напролет. С «взмахом!» И «хо!» Ну, я просто не мог отпустить ее. Мы остановились в Альбукерке. Должно быть, она подумала, что я действительно пошатнулась. Мы сошли с поезда в Эль-Пасо, Наша любовь была такой хорошей, Джек, я не мог отпустить ее. Ладно, ладно, я просто не мог отпустить ее.
