Johnny Burnette - Damn The Defiant! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Damn The Defiant!» из альбома «Best Of» группы Johnny Burnette.
Текст песни
Out in an English harbor waits an old but rugged ship Waiting for a crew of men so she can make her trip Out searching was the best gang that everyone knew well A-searchin' the streets & gutters so the Defiant could set sail The captain ordered to see the men to pick them for his crew Called for headstruck daughters but for all the good men too Out to sail this morning, Italy was her destiny To escort back a convoy that was helpless on the sea The HMS Defiant sailed to live up to her name There was no word of mutiny aboard, but who was there to blame? The Defiant reached its destiny, no timber ships in sight So returning home, the French approached; the Defiant had to fight She captured herself a vessel with a chest of jewels aboard Along with the Frenchmen who advised Napoleon under his sword With Captain Culvert wounded was there not a man to care The first lieutenant took command with mutiny in the air The breakout be with 2 men named Evans & Vazar Commanded the mutineers to take the ship where they desired The English were surrounded by the French who came to fight With love for England the mutineers turned to fight with all their might The Defiant walked through through fire & hell to save the Admiral Fleet A pardon keepin' the mutineers from making the French retreat (repeat & fade): The HMS Defiant sailed to live up to her name The word of mutiny now was gone & no man was to blame
Перевод песни
В английской гавани ждет старый, но изрезанный корабль Ждет экипаж людей, чтобы она могла совершить свое путешествие, В поисках лучшей банды, которую все хорошо знали, Обыскивая улицы и сточные канавы, чтобы непокорный мог отплыть. Капитан приказал увидеть людей, чтобы забрать их для своей команды, позвал головорезов дочерей, но для всех хороших людей, слишком далеко, чтобы плыть этим утром, Италия была ее судьбой, чтобы сопроводить конвоя, который был беспомощным в море, HMS непокорна плыла, чтобы оправдать ее имя, на борту не было ни слова мятежа,но кто был виноват? Непокорный достиг своей судьбы, никаких деревянных кораблей в поле зрения. Вернувшись домой, французы подошли; "непокорный" должен был сражаться. Она захватила себе сосуд с сундуком с драгоценностями на борту Вместе с французами, которые советовали Наполеону под его мечом С капитаном Калвертом, раненым, был ли там человек, которому было все равно? Первый лейтенант принял командование с мятежом в воздухе, Прорыв с двумя людьми по имени Эванс и Вазар. Приказал мятежникам взять корабль, где они желали, Англичане были окружены французами, которые пришли сражаться С любовью к Англии, мятежники повернулись сражаться изо всех сил, Непокорный прошел сквозь огонь и ад, чтобы спасти Адмиральский флот, Помилование удерживает мятежников от отступления французов ( повторяется и исчезает): ГМС "Дефаент" отплыла, чтобы оправдать свое имя. Слово мятежа теперь ушло , и никто не был виноват.
