Johnnie Ray - The Only Girl I'll Ever Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Only Girl I'll Ever Love» из альбома «Street Of Memories» группы Johnnie Ray.
Текст песни
Some say there’s love in pleasure But no pleasure do I see For the only girl I ever knew Has now gone back on me You have learned to love another You have broken every vow We have parted from each other And my heart is lonely now When I saw your eyes in virtue I could hardly believe my own When I heard your sweet voice angry It was death to every tone They have told you untrue stories You believed them instead of me You are fickle but I’ll forgive you Fond memories there’d always be Goodbye, for oncest I loved you Even more than tongue can tell Little did I think you’d deceive me Now I bid you a kind farewell You have wrecked the hearts I’ve cherished You have doomed me day by day You are fickle but I’ll forgive you But forget you I never may There’s changes in the ocean There’s changes in the sea There’s changes in a flapper’s heart But there’s no change in me Some say there’s love in pleasure But no pleasure do I see For the only girl I ever knew Has now gone back on me
Перевод песни
Некоторые говорят, что есть любовь в удовольствии, Но я не вижу удовольствия, Потому что единственная девушка, которую я когда-либо знал, Теперь вернулась ко мне, Ты научилась любить другого. Ты нарушил все клятвы. Мы расстались, И теперь мое сердце одиноко. Когда я увидел твои глаза в добродетели, Я едва мог поверить своим. Когда я услышал твой нежный голос, я был зол, Это была смерть каждому тону, Они говорили тебе ложные истории, Ты верил им вместо меня. Ты непостоянна, но я прощу тебя. Приятные воспоминания всегда будут. Прощай, за онцест я любила тебя Даже больше, чем может сказать язык. Мало ли я думал, что ты обманешь меня? Теперь я попрощаюсь с тобой. Ты разбила сердца, которые я лелеял. Ты обречала меня день за днем, Ты непостоянна, но я прощу тебя, Но забуду тебя, я никогда не смогу. Перемены в океане, Перемены в море. В сердце хлопушки Есть перемены, но во мне нет перемен. Некоторые говорят, что есть любовь в удовольствии, Но я не вижу удовольствия, Потому что единственная девушка, которую я когда-либо знал, Теперь вернулась ко мне.
