John Wesley Harding - Monkey and His Cat текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Monkey and His Cat» из альбома «Who Was Changed And Who Was Dead» группы John Wesley Harding.
Текст песни
Monkey keeps his cat up in a cage upon the stage And the crowned heads of Europe cheer the wonder of the age Cos the cat’s just like a bird and good old monkey grinds the tune And the cat will dance fandangos just above the footlight moon And then he’ll make a very birdlike sound And monkey makes him flop upon the ground As though he’s flying Some people he’s dying Man got his monkey, monkey got his cat Cat got his flea, flea’s got me And everybody’s free to work on their act Monkey and his cat The cat hisses at monkey as he milks all the applause Above the clank of change that ricochets across the floor And monkey says I love you and returns him to the cage And bows to all the ladies as they exit from the stage The cat is dressed up as a Puss In Boots And monkey wears a sparkling new suit Just like a human All the girls are swooning Man got his monkey, monkey got his cat Cat got his flea, flea’s got me And everybody’s free to work on their act Monkey and his cat Monkey and his cat retrieve the key and go within The humble home sweet home where they quietly live in sin A man will bring their supper as they sit before the fire Once he was the grinder, now he has to work for hire He didn’t keep his finger on the pulse The audience demanded something else A new distraction Some cat and monkey action Man got his monkey, monkey got his cat Cat got his flea, flea’s got me And everybody’s free to work on their act Monkey and his cat
Перевод песни
Обезьяна держит свою кошку в клетке на сцене, а коронованные головы Европы развеселят чудо эпохи, потому что кошка как птица и старая добрая обезьяна перемалывает мелодию, и кошка будет танцевать фандангос прямо над лунным светом, а затем он издаст очень птичий звук, и обезьяна заставит его плюхнуться на землю, как будто он летает, некоторые люди умирают. У человека есть обезьяна, у обезьяны есть кот. У кота есть блохи, у меня есть блохи, и все свободны работать над своим поступком, обезьянка и ее кошка, кот шипит на обезьянке, когда он доит все аплодисменты над звоном перемен, который рикошет по полу, и обезьянка говорит, что я люблю тебя, и возвращает его в клетку и кланяется всем дамам, когда они выходят со сцены, кошка одета как кот в ботинки, а обезьянка носит сверкающий новый костюм, как человек, все девушки У человека есть обезьяна, у обезьяны есть кот. У кота есть блохи, у меня Есть блохи, и все свободны работать над своим делом, Обезьяна и его кот. Обезьянка и его кот достают ключ и идут в Скромный дом, милый дом, где они тихо живут во грехе, Человек принесет им ужин, пока они сидят перед огнем. Когда-то он был точильщиком, теперь он должен работать по найму, Он не держал палец на пульсе, Публика требовала чего-то еще, Нового отвлечения, Какого-то кошачьего и обезьяньего действия. У человека есть обезьяна, у обезьяны есть кот. У кота есть блохи, у меня Есть блохи, и все свободны работать над своим делом, Обезьяна и его кот.